schcklich

1. a прыня́ты, прысто́йны, дарэ́чны

2. adv да ме́сца, дарэ́чы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

by the way

а) на краі́ даро́гі; на або́чыне

We stopped by the way to eat — Мы спыні́ліся па даро́зе, каб пад’е́сьці

б) дарэ́чы; між і́ншым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hnhauen

1. vi уда́рыць

2. vt разм. шпурну́ць;

das haut inen hin! я збянтэ́жаны!;

das haut hin! разм. гэ́та дарэ́чы!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

opportn

1. a своечасо́вы; спрыя́льны, зру́чны;

etw. für ~ hlten* лічы́ць што-н. магчы́мым [прыма́льным, дапушча́льным]

2. adv своечасо́ва, дарэ́чы, у са́мы час

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nebenbi adv

1) каля́, по́бач

2) акрамя́ таго́, памі́ж і́ншым; дарэ́чы сказа́ць [ка́жучы]; апрача́ [апро́ч] таго́;

etw. ~ tun* займа́цца чым-н. між і́ншым

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wurf m -(e)s, Würfe

1) кідо́к

2) кіда́нне;

der ~ ist getn жэ́рабя кі́нута;

lles auf inen ~ stzen усё паста́віць на ка́рту

3) прыпло́д, ко́дла;

j-m in den ~ kmmen* папа́сціся каму́-н. якра́з дарэ́чы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gelgen

1. part II ад legen*

2. a зру́чны;

zu ~er Zeit у зру́чны [адпаве́дны] час;

bin ich ~? я не перашкаджа́ю?

3. adv у час, своечасо́ва; дарэ́чы;

kmmen wir ~? мы не перашко́дзім?;

es ist mir sehr darn ~ гэ́та для мяне́ ве́льмі ва́жна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gerde

1. a

1) про́сты, прамы́

2) адкры́ты, шчы́ры

3) матэм. цо́тны

2. adv якра́з, про́ста, ро́ўна;

da fällt mir ~ ein дарэ́чы сказа́ць;

nun ~ nicht! дык не (ж)!;

das wllte ich ~ sgen менаві́та гэ́та я і хаце́ў сказа́ць;

~ hlten* трыма́ць пра́ма [стро́ма, вертыка́льна];

sich ~ hlten* трыма́цца [стая́ць] пра́ма;

~ lgen кла́сці пра́ма, папраўля́ць; прыво́дзіць у пара́дак;

~ mchen выпро́стваць; выраўно́ўваць; перан., разм. уладко́ўваць;

~ sthen* стая́ць смі́рна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Stnde f -, -en

1) гадзі́на;

ine hlbe ~ паўгадзі́ны;

20 Kilomter je ~ 20 кіламе́траў у гадзі́ну;

ine ~ entfrnt на адле́гласці адно́й гадзі́ны;

von ~ zu ~ з гадзі́ны на гадзі́ну;

ine ~ früher гадзі́ну ране́й;

in iner ~ праз гадзі́ну;

in der fünften ~ а пя́тай гадзі́не;

~ um ~ гадзі́на за гадзі́най

2) уро́к, заня́ткі;

ine usgefüllte ~ насы́чаны ўрок;

in die ~ ghen* ісці́ на ўрок

3) перан. час, пара́;

in der ~ der Gefhr у час небяспе́кі;

zur ~ цяпе́р;

zur gten ~ дарэ́чы;

dem Glücklichen schlägt kine ~ шчаслі́выя на час не зважа́юць;

in lfter ~ etw. verhndern прадухілі́ць што-н. у апо́шнюю хвілі́ну

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rfen*

1. vi крыча́ць, клі́каць;

um Hlfe ~ клі́каць на дапамо́гу;;

das Kind ruft nach der Mtter дзіця́ клі́ча ма́ці;;

sich hiser ~ крыча́ць да хрыпаты́

2. vt

1) запраша́ць, прасі́ць;

zur rdnung ~ закліка́ць да пара́дку

2) зваць, называ́ць;

j-m bei [mit] sinem Nmen ~ зваць [называ́ць] каго́-н. па і́мені;;

inen Rdner zur Sche ~ прасі́ць ара́тара не адхіля́цца ад тэ́мы;;

den Arzt ~ (па)клі́каць урача́о́ктара];;

j-n zur Hilfe ~ (па)клі́каць каго́-н. на дапамо́гу;;

Sie kmmen wie gerfen Вы прыйшлі́ дарэ́чы;;

j-n weder ins Lben ~ вярну́ць каго́-н. да жыцця́;;

sich (D) etw. ins Gedächtnis ~ вы́клікаць што-н. у па́мяці, успо́мніць што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)