зашпілі́ць, зашпі́льваць zúmachen
зашпілі́ць валасы́ шпі́лькамі sich die Háare (mit Háarnadeln) hoch stécken [áufstecken]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зашпілі́ць, зашпі́льваць zúmachen
зашпілі́ць валасы́ шпі́лькамі sich die Háare (mit Háarnadeln) hoch stécken [áufstecken]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
los
1.
2.
дава́й!, пачына́й!; спарт., вайск. марш!, руш!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
button
1)
2) пупы́шка
3) значо́к -ка́
1) зашпіля́ць на гу́зікі
2) прышыва́ць гу́зікі
3) (у фэхтава́ньні) дакрана́цца канцо́м шпа́гі
4) informal зачыня́ць, заціска́ць шчы́льна
•
- button up
- on the button
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кно́пка
1. (канцылярская) Réißnagel
прымацава́ць кно́пкай mit Réißzwecken beféstigen; ánzwecken
2. (для зашпільвання) Drúckknopf
3.
выпрабава́льная кно́пка Prüftaste
кно́пка за́пісу (на магнітафоне) Áufnahmetaste
кно́пка «стоп» Stóptaste
наці́снуць на ўсе кно́пкі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
off
ад (перадае́ значэ́ньне заканчэ́ньня, адры́ву, аддале́ньня)
(перадае́ адлу́чанасьць, адда́ленасць, спыне́ньне, сканчэ́ньне)
1) адлу́чаны, вы́ключаны
2) во́льны (ад пра́цы)
3) (перадае́ стан)
4) пра́вы
(перадае́ адпрэ́чваньне)
•
- off and on
- off the cuff
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)