набра́цца
1. (сабрацца) sich ánsammeln, sich éinfinden*;
набрало́ся шмат пра́цы es hat sich viel Árbeit ángehäuft;
2.
набра́цца му́жнасці Mut fássen, sich ein Herz fássen;
набра́цца сі́лы Kräfte sámmeln;
набра́цца цярпе́ння Gedúld fássen;
набра́цца ду́ху sich entschlíeßen* (etw. zu tun);
набра́цца ро́зуму klüger wérden;
набра́цца разу́мных слоў sich (D) klúge Worte áneignen;
набра́цца го́ра viel dúrchmachen аддз. [erléiden*, dúrchstehen* аддз.];
3. разм. (заразіцца) sich ánstecken (чаго-н. von D, mit D);
4. разм. (напіцца) sich besáufen*;
◊
з кім павядзе́шся, ад таго́ і набярэ́шся ≅ sage mir, mit wem du úmgehst, und ich sage dir, wer du bist
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Lust
f -, Lüste
1) ра́дасць, уце́ха
2) жада́нне, ахво́та
in ~ und Leid zusámmenhalten* — дзялі́ць ра́дасць і го́ра з кім-н.
ich hábe ~ — мне хо́чацца
j-m ~ máchen zu etw. — заціка́віць каго́-н. чым-н.
~ zu etw. (D), auf etw. (A) háben — жада́ць [хаце́ць] чаго́-н.
~ an etw. (D) fínden* — прыахво́ціцца да чаго́-н.
j-m die ~ néhmen* — адбі́ць ахво́ту каму́-н.
mit ~ und Líebe bei éiner Sáche sein — адда́цца ўсі́м слю́цам яко́й-н. спра́ве
2) часцей pl пачуццёвыя жада́нні, пажадлі́васць, хаце́нне
séinen Lüsten frönen — аддава́цца сваі́м жада́нням, захапле́нням
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)