hrenrührig a які́ закрана́е го́нар, знява́жлівы;

~er Verdcht знява́жлівае падазрэ́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dishonor

[dɪsˈɑ:nər]

1.

n.

зьнява́га f.; га́ньба, нясла́ва f.

2.

v.t.

зьнява́жыць го́нар, нясла́віць, зьнеслаўля́ць, га́ньбіць, ганьбава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hrendenkmal n -s, -mäler і -e по́мнік (у гонар каго-н., чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

erwisen*

1. vt дака́зваць, даво́дзіць

2) ака́зваць, рабі́ць (гонар, паслугу)

2. ~, sich ака́звацца, апыну́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wppen n -s, - герб;

Kopf der ~? аро́л ці [або́] рэ́шка?;

sein ~ beschmtzen запля́міць свой го́нар [сваё імя́]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hchmut m -(e)s пы́ха, пага́рда;

j-m den ~ ustreiben* збіць го́нар з каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hre f -, -n

1) го́нар

2) паша́на;

auf ~! сло́ва го́нару!;

damt kann mann kine ~ inlegen гэ́та не ро́біць го́нару;

die ltzte ~ erwisen* адда́ць апо́шні доўг;

er fühlte sich in siner ~ gekränkt яго́ го́нар задзе́ты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ура́! выкл. hurr!;

грамаво́е ўра́! ein dnnerndes Hurr;

кры́кі ўра́! Hurrrufe pl;

ура́! ў го́нар каго-н. ein Hurr auf (A);

на ўра́! auf gut Glück

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

банке́т м. Banktt n -(e)s, -е; Fstessen n -s, -;

даць банке́т у го́нар каго-н. ein Fstessen für j-n [zu j-s hren] gben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hchleben vi:

j-n ~ lssen* гавары́ць [падыма́ць] тост у го́нар (каго-н.);

es lbe hoch…! няха́й жыве́…!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)