gaunt

[gɔnt]

adj.

1) схудне́лы, змарне́лы; худы́

2) пусты́, го́лы й пану́ры

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nackt

a го́лы, аго́лены

~e rmut — непрыкры́тая гале́ча

~e Wrklichkeit — непрыкры́тая рэчаі́снасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

kahl

a го́лы; лы́сы

~ wrden — лысе́ць

~ frssen* — абгрыза́ць (пра с.-г. шкоднікаў)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

stark

[stɑ:rk]

1.

adj.

1) скачане́лы

2) по́ўны

stark nonsense — по́ўная бязглу́зьдзіца

3) пану́ры, суро́вы

stark landscape — суро́вы краяві́д

2.

adv.

зусі́м

stark naked — зусі́м го́лы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blank

a

1) бліску́чы; зіхо́ткі; чы́сты

2) го́лы

~er Draht — неізалява́ны про́вад

3) гла́дкі, палірава́ны

~e Wffe — хало́дная збро́я

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

naked

[ˈneɪkɪd]

adj.

1) го́лы, аго́лены

а) naked fields — аго́леныя палі́

б) a naked sword — аго́лены ы́няты з но́жнаў) меч

в) naked eye — го́лае (без акуля́раў, мікраско́пу) во́ка

2) чы́сты

the naked truth — чы́стая пра́ўда

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bleak

I [bli:k]

adj.

1) адкры́ты, незахі́нены ад ве́тру; го́лы, незаро́слы расьлі́намі

bleak, gray mountains — го́лыя шэ́рыя го́ры

2) сьцюдзёны

a bleak wind — сьцюдзёны ве́цер

3) Figur. хму́рны, змро́чны, безнадзе́йны, чо́рны

a bleak future — змро́чная бу́дучыня

II [bli:k]

n., Zool.

верхаво́дка f.ы́ба)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bloß

1.

a

1) адзі́н (то́лькі)

der ~е Gednke darn benruhigte ihn — адна́ то́лькі ду́мка пра то́е непако́іла яго́

2) го́лы, непакры́ты

3) разба́ўлены

mit ~em uge — няўзбро́еным во́кам

2.

adv то́лькі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Ttsache

f -, -n факт

~? — няўжо́?

ine nckte ~ — го́лы факт

das ist ~! — гэ́та факт!

der ~ Rchnung trgen* — лічы́цца з фа́ктамі

j-n vor ine ~ stllen — паста́віць каго́-н. пе́рад фа́ктам

aus ~n lrnen — вучы́цца на фа́ктах

die ~ bleibt besthen — факт застае́цца фа́ктам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bare

[ber]

1.

adj. barer, barest

1) го́лы; нічы́м не пакры́ты, аго́лены

2) нехава́ны, адкры́ты

the bare truth — шчы́рая пра́ўда

3) пусты́

The room was bare of furniture — Пако́й быў пусты́, бяз мэ́блі

4) про́сты, неўпрыго́жаны

5) зно́шаны, вы́церты

6) як то́лькі; якра́з

He earns a bare living — Ён зарабля́е як то́лькі пражы́ць

2.

v.t.

1) раскрыва́ць, выкрыва́ць (пра́ўду)

2) агаля́ць

- lay bare

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)