withdraw
[wɪðˈdrɔ]
1.
v.t. -drew, drawn, -drawing
1) адыма́ ць, прыма́ ць, вы́ маць
He quickly withdrew his hand from the hot stove — Ён ху́ тка адхапі́ ў руку́ ад гара́ чае пліты́
2) адкліка́ ць
3) выма́ ць, забіра́ ць
He withdrew his savings from the bank — Ён забра́ ў свае́ ашча́ днасьці з ба́ нку
2.
v.i.
1) выхо́ дзіць
She withdrew from the room — Яна́ вы́ йшла з пако́ ю
2) Milit. адступа́ ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
жада́ нне н Wunsch m -(e)s, Wünsche; Begí erde f -, -n (моцнае , гарачае ); Lust f -, Lüste (ахвота ); Verlá ngen n -s (патрэба ); Stré ben n -s (імкненне ); Wí lle(n) m -(n)s, - і - (n) (воля ); Belí eben n -s (меркаванне );
па жада́ нні (як пажадана ) nach Belí eben;
па чыім-н жада́ нні auf Wunsch [Verlá ngen] (von D );
супро́ ць жада́ ння wí der Wí llen;
задаволі́ ць чые -н жада́ нні j-s (G ) Wünschen ná chkommen*, j-s (G )Wunsch erfüllen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
resort
[rɪˈzɔrt]
1.
v.i.
1) быва́ ць, наве́ дваць, хадзі́ ць, е́ зьдзіць
Many people resort to the beaches in hot weather — Шмат людзе́ й е́ зьдзіць на пля́ жы ў гара́ чае надво́ р’е
2) зьвярта́ цца, ужыва́ ць
to resort to violence — ужы́ ць гва́ лт
2.
n.
1) наве́ дваньне n.
A park is a place of popular resort in good weather — У паго́ ду парк — папуля́ рнае ме́ сца для наве́ дваньня
2) ме́ сца адпачы́ нку
summer resort — ле́ тні куро́ рт
3) ужыва́ ньне
the resort to force — ужыцьцё сі́ лы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
weather
[ˈweðər]
1.
n.
надво́ р’е n.
nice weather — паго́ да f.
hot weather — гара́ чае надво́ р’е, гарачыня́ f.
2.
v.t.
абве́ трываць, пакіда́ ць пятрэ́ ць
Wood turns gray if weathered for a long time — Дрэ́ ва шарэ́ е, калі́ яго надо́ ўга пакі́ нуць на дварэ́
3.
v.i.
вытры́ мваць, трыва́ ць
The ship weathered the storm — Вадапла́ ў вы́ трымаў бу́ ру
4.
adj.
наве́ траны
it was very cold on the weather side of the ship — На наве́ траным баку́ вадапла́ ва было́ ве́ льмі хало́ дна
•
- keep one’s weather eye open
- under the weather
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
glow
[gloʊ]
1.
n.
1) во́ дбліск, блеск -у m. , за́ рава n. (ад пажа́ ру, за́ хаду со́ нца)
2) напа́ л жа́ ру (у пе́ чы)
3) румя́ нец -цу m.
the glow of health on his cheeks — здаро́ вы румя́ нец на яго́ ных шчо́ ках
4) запа́ л -у m. , гара́ чае пачуцьцё
a glow of interest or excitement — запа́ л заціка́ ўленасьці або́ ўзбу́ джанасьці
the glow of sunset — вячэ́ рняя зара́
2.
v.i.
1) сьвяці́ цца (пра распа́ ленае)
2) гарэ́ ць, пала́ ць, палымне́ ць (зы́ ркім агнём або́ пачуцьцём)
to glow with resentment — пала́ ць абурэ́ ньнем, гне́ вам
3) чырване́ ць, пунсаве́ ць (пра шчо́ кі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
warm
1.
a цёплы (тс. перан. )
~e Spé isen — гара́ чыя стра́ вы
~e Á nteilnahme — гара́ чае спачува́ нне
es ist ~ — цёпла
es wird ~ — стано́ віцца цёпла, наступа́ е пацяпле́ нне
für etw. (A ) ~ wé rden — заціка́ віцца чым-н.
noch nicht rí chtig ~ sein — не зусі́ м асво́ іцца (з новай работай )
bei j-m ~ sein — разм. карыста́ цца сімпа́ тыяй [даве́ рам] у каго́ -н.
etw. ~ sté llen — паста́ віць што-н. у цёплае ме́ сца
2.
adv цёпла (тс. перан. )
er wú rde mir ~ empfó hlen — мне яго́ го́ рача рэкамендава́ лі
j-n ~ sé tzen — іран. пасадзіць каго́ -н. у турму́
~ sí tzen* — разм. до́ бра ўладкава́ цца, мець цёпленькае ме́ сца
j-m den Kopf ~ má chen — маро́ чыць [дуры́ ць] каму́ -н. галаву́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)