карэспандэ́нт
ула́сны карэспандэ́нт
спецыя́льны карэспандэ́нт Sónderberichterstatter
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
карэспандэ́нт
ула́сны карэспандэ́нт
спецыя́льны карэспандэ́нт Sónderberichterstatter
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
abonníeren
auf éine Zéitung abonníert sein быць падпі́счыкам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Art. =
1. Artikel – пункт, параграф, артыкул (
2. Artillerie – артылерыя
3. Erzeugnis – рэч, выраб
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
э́кстранны
1. (надзвычайны) éxtra, Éxstra-, Sónder-;
э́кстранны вы́пуск (
э́кстраннае пасяджэ́нне áußerordentliche Sítzung, Sóndersitzung
2. (тэрміновы) dríngend, éilig, Eil-
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нявы́хад
1. (на працу) Árbeitsversäumnis
2. (кнігі,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Zéitung
éine ~ abonníeren [bestéllen] падпіса́цца на газе́ту;
was bringt die ~? што пі́шуць у газе́тах?;
~en áustragen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
спецыя́льны éxtra; spezi¦éll, Speziál-; Fach-; Sónder-;
спецыя́льная адука́цыя Speziálbildung
спецыя́льная літарату́ра Fáchliteratur
спецыя́льны вы́пуск (
спецыя́льная шко́ла Sónderschule
спецыя́льны ўпаўнава́жаны Sónderbeauftragte (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ша́пка
1. Mütze
фу́травая ша́пка Pélzmütze
ша́пка валасо́ў díchtes Haar;
без ша́пкі bárhäuptig;
2. (загаловак
ша́пка-невідзі́мка (у казцы) Tárnkappe
лама́ць ша́пку пе́рад кім
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разне́сці
1. (даставіць) áustragen
2.
3. (распісаць па графах
4.
яго́ разне́сла er ist in die Bréite gegángen, er ist dick gewórden;
5.
6.
7. (разагнаць) aus¦einánder treiben
8.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
mélden
1.
1) паведамля́ць, дакла́дваць, сігналізава́ць, рапартава́ць;
er hat nichts zu ~ яму́ няма́ чаго́ сказа́ць;
die Zéitungen ~
2) прапіса́ць;
2. ~, sich з’яўля́цца;
sich zum Wort ~ прасі́ць сло́ва;
sich krank ~ паве́даміць аб сваёй хваро́бе (па месцы працы);
sich ~ lássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)