moist
1) во́гкі; сыры́;
2) moist eyes — мо́крыя, павільгатне́лыя во́чы
3) дажджлі́вы, мо́кры (дзень, надво́р’е)
4) мо́кры (пра хваро́бу, калі́ адыхо́дзіць фле́гма)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
moist
1) во́гкі; сыры́;
2) moist eyes — мо́крыя, павільгатне́лыя во́чы
3) дажджлі́вы, мо́кры (дзень, надво́р’е)
4) мо́кры (пра хваро́бу, калі́ адыхо́дзіць фле́гма)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
feucht
сыры́,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сыры́
1. (
сыро́е дрэ́ва, сыры́я дро́вы násses Holz;
2. (недавараны, недапечаны) schlecht dúrchgebacken; nicht gar;
3. (які не варыўся, не смажыўся) roh;
4.
5.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
klamm
1)
2) адубе́лы, скарчане́лы
3) ву́зкі, це́сны
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wet
1) мо́кры
2) нявы́сахлы
3) дажджлі́вы, мо́кры
4)
мачы́ць, замо́чваць
3.1) мо́кнуць; макрэ́ць
2) мачы́цца, выдзяля́ць мачу́
4.1) макрата́, макрыня́
2) вільго́тнасьць, ві́льгаць
•
- wet behind the ears
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
damp
1) во́гкі,
2) Archaic прыгне́чаны, прыбі́ты (го́рам)
2.во́гка, вільго́тна, сы́ра
3.1) во́гкасьць, ві́льгаць, сы́расьць
2) марко́та, журба́
3) рудніко́вы газ
4.1) намо́чваць, зьвільгатня́ць, рабі́ць вільго́тным
2) прыгнята́ць; прыбіва́ць, адбіва́ць ахво́ту
3) тушы́ць, гасі́ць (аго́нь)
4) Physics зьмянша́ць ампліту́ду хіста́ньняў (або́ хва́ляў), заглуша́ць (гу́кі)
•
- damp off
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)