flößen
1) сплаўля́ць (лес); гнаць плыты́
2):
Milch ~ здыма́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
flößen
1) сплаўля́ць (лес); гнаць плыты́
2):
Milch ~ здыма́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schmand, Schmant
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Rahm
den ~ ábschöpfen зніма́ць
den ~ ábsetzen lássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Milch I
dícke [sáure] ~ сыраква́ша, кі́слае малако́;
die ~ ábrahmen здыма́ць [зніма́ць]
wie ~ und Bútter áussehen
das Korn steht in der ~ жы́та каласу́е
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fett
~ ánsetzen тлусце́ць; растаўсце́ць;
von séinem éigenen ~ zéhren пражыва́ць свае́ зберажэ́нні;
das ~ ábtreiben
sein ~ kríegen [wégbekommen
das ~ ábschöpfen здыма́ць [зніма́ць]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Óberfläche
wíeder an die ~ kómmen
an der ~ háften [schwímmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Spítze I
2) вяршы́ня (гары); вершалі́на (дрэва)
3) но́сік (чаравіка)
4) галава́ (калоны)
5):
die ~n der Geséllschaft
an der ~ des Staátes stéhen
an die ~ séiner Bemühungen stéllen імкну́цца зрабі́ць што
die ~ der Produktión hálten
6):
éiner Sáche (
auf die ~ tréiben
éine Sáche auf die ~ stéllen паста́віць што
7):
fréie ~n
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)