frtführen

vt

1) выво́дзіць, выво́зіць

2) праця́гваць (што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

infer

[ɪnˈfɜ:r]

(-rr-) v.t.

1) рабі́ць высно́ву, высно́ўваць, абгрунто́ўваць; выво́дзіць (рабі́ць высно́ву)

2) падразумява́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

eradicate

[ɪˈrædɪkeɪt]

v.t.

1) выкараня́ць; выво́дзіць; зжыва́ць; цалко́м зьнішча́ць

2) вырыва́ць з ко́ранем е́льле)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

tirileren

vi спява́ць (на ўсе лады́), выво́дзіць трэ́лі (пра птушак)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

deduce

[dɪˈdu:s]

v.

1) выво́дзіць (з агу́льнага пра́віла); дахо́дзіць, даду́мвацца, рабіць высно́ву

2) прасо́чваць (пахо́джаньне або́ пача́ткі)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

disabuse

[,dɪsəˈbju:z]

v.

выво́дзіць з блу́ду

Education should disabuse people of superstitions — Адука́цыя паві́нна вы́зваліць людзе́й ад забабо́наў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

tlgen

vt

1) выво́дзіць, зво́дзіць, знішча́ць

2) загла́джваць (віну)

3) пагасі́ць (доўг)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

trllern

1.

vi пуска́ць трэль, выво́дзіць по́шчак

2) (гу́чна) напява́ць (без слоў)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wrzelzeichen

n -s, - матэм. знак ко́раня

das ~ entfrnen — выво́дзіць з-пад ко́раня

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

док м. Dock n -(e)s, -e і -s;

сухі́ док Trckendock n;

плыву́чы док Schwmmdock n;

уво́дзіць у док indocken vt;

выво́дзіць з дока usdocken vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)