kindly

[ˈkaɪndli]

1.

adj.

1) прыя́зны; добразычлі́вы, прыхі́льны; ве́тлы

kindly faces — прыя́зныя тва́ры

kindly criticism — прыхі́льная кры́тыка

2) прые́мны; мя́ккі, лаго́дны

2.

adv.

1) прыя́зна, добразычлі́ва

2) ве́тліва; ве́тла

I thank you kindly — шчы́ра дзя́кую вам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gütig

1.

a до́бры; мі́лы, ве́тлівы, добразычлі́вы

wllen Sie so ~ sein! — бу́дзьце ласка́вы!, зрабі́це ла́ску!

2.

adv ве́тліва, добразычлі́ва

sich ~ ggen j-n erzigen — ста́віцца да каго́-н. добразычлі́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

beg

[beg]

begged, -gging

1.

v.t.

1) прасі́ць (дапамо́гі, мі́ласьціны)

2) упро́шваць, малі́ць

He begged his mother — Ён упро́шваў сваю́ ма́ці

3) ве́тліва прасі́ць

I beg your pardon — Выбача́йце; Прашу́ выбачэ́ньня

2.

v.i.

прасі́цца; падава́ць про́сьбу

to beg for mercy — прасі́ць лі́тасьці

- beg off

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

mince

[mɪns]

1.

v.t.

1) рэ́заць (машы́нкай), сячы́ я́са); крышы́ць

2) рэ́заць, дакла́дна дзялі́ць

3) гавары́ць або́ трыма́цца празьме́рна ве́тліва або́ мане́рна

4) зьмякча́ць, лаго́дзіць (сло́вы)

2.

v.i.

дро́бненька ступа́ць

not to mince matters — гавары́ць про́ста й шчы́ра

3.

n.

1) дро́бна пасе́чанае або́ парэ́занае мя́са

2) гл. mincemeat

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)