bristly
[ˈbrɪsəli]
adj. -tlier, -tliest
1) шчаці́ністы, шо́рсткі, калю́чы
a bristly chin — калю́чая барада́
2) Figur. ко́лкі, зье́длівы
a bristly temper — зье́длівы хара́ктар
a bristly mood — задзі́рлівы настро́й
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tuft
[tʌft]
1.
n.
1) чуб -а m., чубо́к -ка́ m.; барада́ або́ баро́дка клінко́м
2) ку́па, гру́па дрэ́ваў або́ кусто́ў
3) пучо́к -ка́ m.
2.
v.t.
прашыва́ць (ко́ўдру, матра́ц)
3.
v.i.
расьці́ чу́бам, расьці́ ку́чкамі, гру́памі, пучка́мі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Bart
m -(e)s, Bärte
1) барада́; ву́сы
2) барада́ч
3) баро́дка (ключа)
lass dir kéinen ~ darúm wáchsen* — не бяры́ ты сабе́ гэ́тага да сэ́рдца
◊ sich um des Káisers ~ stréiten* — спрача́цца з-за не́чага неісто́тнага
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wild
a
1) дзі́кі
ein ~es Schwein — дзік
das Pferd wúrde ~ — конь спужа́ўся
2) дзі́кі, першабы́тны; некрану́ты
ein ~er Bart — разлахма́чаная барада́
3) дзі́кі, буцны; шалёны
ganz ~ auf etw. (A) sein — разм. мо́цна жада́ць чаго́-н.
~ wérden — ашале́ць, уз’ю́шыцца, раззлава́цца
da könnte man ~ wérden! — разм. мо́жна звар’я́це́ць [з глу́зду з’е́хаць]!
4) бу́рны, бурлі́вы (пра мора, час)
5) неарганізава́ны; нелега́льны (пра гандаль)
éine ~e Éhe — свабо́дны [незарэгістрава́ны] шлюб
◊ die Wílde Jagd, das Wílde Heer — ням. міф. дзі́кае палява́нне, чарада́ [пло́йма] дзі́кіх паляўні́чых [браканье́раў]; міф. ду́шы паме́рлых
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)