bliss

[blɪs]

n.

1) вялі́кае шча́сьце, вялі́кая ра́дасьць

2) раско́ша, асало́да f.; шча́сьце n., шча́снасьць f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

glee

[gli:]

n.

1) ра́дасьць, весяло́сьць f.; асало́да f.

2) пе́сьня для трох ці бо́льш галасо́ў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Wnne

f -, -n асало́да, уце́ха

in (itel) ~ schwmmen* — быць на вышыні́ шча́сця

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schmaus

m -es, Schmäuse

1) сма́чная е́жа

2) бясе́да, пачасту́нак

3) перан. асало́да

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ecstasy

[ˈekstəsi]

1.

n., pl. -sies

1) захапле́ньне n., асало́да, ра́дасьць f.

2) экста́з, транс -у m.

2.

v.t.

захапля́ць, прыво́дзіць у экста́з

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

indulgence

[ɪnˈdʌldʒəns]

n.

1) пабла́жлівасьць f., патура́ньне n.

2) асало́да, раско́ша f.

3) індульге́нцыя f., прывіле́й -ю m., ла́ска f.

4) Commerce адтэрмінава́ньне n. (плацяжу́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

delight

[dɪˈlaɪt]

1.

n.

асало́да f., вялі́кая прые́мнасьць; уце́ха f.; ра́дасьць f.; раско́ша f.

2.

v.

1) ве́льмі це́шыць (-ца), падаба́цца, ра́даваць (-ца), захапля́ць (-ца)

to take delight in music — наце́швацца му́зыкай

2) дава́ць вялі́кую асало́ду

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Genss

m -es, -nüsse

1) асало́да; задавальне́нне

~ beten* — дава́ць аса́лоду

2) карыста́нне; спажыва́нне (ежы)

das war ein ~ — гэ́та было́ сма́чна

◊ willst du den ~, so nimm auch den Verdrss — ≅ любі́ш ката́цца – любі́ i са́начкі вазі́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

comfort

[ˈkʌmfərt]

1.

v.

1) суцяша́ць; разва́жваць

2) падбадзёрваць

3) рабі́ць выго́дным

4) Archaic дапамага́ць, падтры́мваць

2.

n.

1) суцяшэ́ньне n.

2) уце́ха, ра́дасьць, асало́да f.; падтры́мка f.

Social security is a comfort to retired persons — Сацыя́льнае забесьпячэ́ньне — падтры́мка для пэнсіянэ́раў

3)

а) выго́да f.; зру́чнасьць f.

б) выго́ды жыцьця́, камфо́рт -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

treat

[tri:t]

1.

v.i.

1) ста́віцца, абыхо́дзіцца

He treats his horses well — Ён до́бра абыхо́дзіцца са сваі́мі ко́ньмі

2) лячы́ць

to treat a tooth — лячы́ць зуб

3) трактава́ць, разгляда́ць

This magazine treats the progress of science — Гэ́ты ча́сапіс разгляда́е по́ступы ў наву́цы

4) абмярко́ўваць

5) частава́ць

He treated his friends to ice cream — Ён пачастава́ў сваіх сябро́ў маро́зівам

6) фундава́ць, прастаўля́ць

I’ll treat today — Сёньня я фунду́ю

2.

n.

1) пачасту́нак -ку m.

2) прые́мнасьць, асало́да f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)