берагавы́ Úfer-; Land-; Küsten-; Strand- (пры моры);
берагавы́ ве́цер Küstenwind m -(e)s, -е;
берагава́я ахо́ва Küstenschutz m -es;
берагава́я артыле́рыя вайск Küstenartillerie f -, -ri¦en;
берагава́я паласа́ Küstenstrich m -(e)s (каля мора);
берагавыя ска́лы Küstenklippen pl
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
horse
[hɔrs]
1.
n.
1) конь каня́ m.
2) Milit. ко́ньнік, кавалеры́ст -а m.
3) конь каня́ m. (і ў ша́хматах)
4) конь каня́ m. (у гімна́стыцы)
5) Sl. гэраі́н, марфі́н
6) Sl. шпарга́лка f.
2.
v.t.
1) дастаўля́ць ко́ней
2) садзі́ць на каня́
3) не́сьці на пляча́х
3.
v.i.
садзі́цца на каня́, е́хаць ко́нна
4.
adj.
1) ко́нскі (хаму́т, хвост)
2) ко́нны
horse artillery — ко́нная артыле́рыя
•
- from the horse’s mouth
- To horse!
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ця́жкі, цяжкі́
1. schwer;
ця́жкі чамада́н ein schwérer Kóffer;
ця́жкі́я часы́ schwére Zéiten;
ця́жкае пачуццё ein níederdrückendes Gefühl;
2. (суровы) schwer, hart;
ця́жка́я ка́ра éine schwére [hárte] Stráfe;
3. (які патрабуе вялікай працы і г. д.) schwer, beschwérlich, mühevoll;
ця́жка́я пра́ца schwére Árbeit;
ця́жко́е дыха́нне mühsamer Átem;
4. (сур’ёзны) schwíerig, ernst; komplizíert;
ця́жко́е пыта́нне éine schwíerige Fráge;
ця́жка́я хваро́ба éine schwére Kránkheit;
5. (змрочны, сумны – пра характар) únverträglich, schwíerig;
ця́жка́я прамысло́васць Schwérindustrie f -;
ця́жкі́я мета́лы Schwérmetalle pl;
ця́жкая артыле́рыя schwére Artilleríe;
ця́жкі́ стыль ein schwérer [überládener] Stil;
◊ ця́жкая рука́, ця́жкі на руку́ éine schwére Faust;
ця́жкі на пад’ём разм schwérfällig sein;
ця́жко́е паве́тра dúmpfe [stíckige] Luft
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)