mostly

[ˈmoʊstli]

adv.

ама́ль усе́; бо́льшай ча́сткай; перава́жна; у бальшыні́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

near the bone

а) ве́льмі патрабава́льны

б) ама́ль непрысто́йны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

virtually

[ˈvɜ:rtʃuəli]

adv.

1) практы́чна, факты́чна, ама́ль што

2) віртуа́льна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

almost

[ˈɔlmoʊst]

adv.

ама́ль, блізу́, ма́ла не, бяз ма́ла, блі́зка што, ле́дзь не

I almost got lost in the forest — Я ма́ла не заблудзіўся ў ле́се

almost never — ама́ль ніко́лі

She has almost no hope — Яна́ ама́ль ня ма́е нія́кае надзе́і

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

foregone conclusion

1) факт ама́ль ве́дамы напе́рад

2) няўхі́льны вы́нік

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nearly

[ˈnɪrli]

adv.

1) ама́ль, блізу́

I nearly missed the train — Я ама́ль спазьні́ўся на цягні́к

2) блі́зка

nearly related — блі́зка паро́дненыя

not nearly — зусім не, і ня блі́зка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

by the skin of one’s teeth

ве́льмі блі́зка, ама́ль што, ле́дзьве што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

practically

[ˈpræktɪkli]

adv.

1) факты́чна, на спра́ве

2) informal ама́ль, блізу́

3) практы́чна, мэтазго́дна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

schier

1.

a чы́сты, без пры́месі

2.

adv ама́ль; ледзь было́; не про́ста

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

similar

[ˈsɪmələr]

adj.

1) падо́бны, ама́ль такі са́мы

2) Geom. падо́бны

similar triangles — падо́бныя трыку́тнікі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)