híngehen
1) ісці́, пайсці́
2) прахо́дзіць (пра час)
3)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
híngehen
1) ісці́, пайсці́
2) прахо́дзіць (пра час)
3)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́пуск
1. (дзеянне) Áblassen
вы́пуск апо́шніх наві́н (па радыё) die Náchrichten, die néuesten Náchrichten, die létzten Méldungen
спецыя́льны вы́пуск (кнігі
вы́пуск праду́кцыі Produktiónsausstoß
3. (група навучэнцаў, якія
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дарэ́чы
1. (да месца, якраз у патрэбны час) zur réchten Zeit; geráde recht;
гэ́та для мяне́ ве́льмі дарэ́чы das kommt mir sehr gelégen;
2. (
дарэ́чы, зайдзі́ і па кні́гі bei díeser Gelégenheit kannst du gleich die Bücher mit hólen;
3. пабочн слова;
дарэ́чы ка́жучы, дарэ́чы сказа́ць übrigens, nebenbéi bemérkt; apropos [apro´po:];
дарэ́чы, як ён ма́ецца? übrigens [apropos], wie geht es ihm?
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)