дачыне́нне н. Bezehung f -, -en; Bezg m -(e)s, -züge; Zusmmenhang m -(e)s, -hänge; Betiligung f -, -en; Verhältnis n -ses, -se;

мець дачыне́нне да каго-н. mit j-m zu tun hben;

яко́е гэ́та ма́е дачыне́нне да спра́вы? was hat das damt zu tun?

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

забе́гчы разм. (да каго-н.) bei j-m (kurz) nklopfen; bei j-m vrsprechen*; zu j-m inen Sprung mchen [tun*];

я забягу́ да цябе́ ich kmme (auf einen Sprung) bei dir vorbi;

я забягу́ туды́ на хвілі́нку ich kmme für ein Wilchen hin

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зазірну́ць

1. (hn)schuen vi, hininsehen* vi, inen Blick wrfen*;

2. (у кнігу, слоўнік) nchsehen* vt, vi, nchschlagen* vt, vi (у што-н. in D);

3. разм. (зайсці) krze Zeit vrsprechen* (да каго-н. bei D), bei j-m vorbischauen; inen bstecher mchen (разм.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зале́жаць

1. bhängen* vi, bhängig sein (ад каго-н., ад чаго-н. von D); zusmmenhängen* vi (ад чаго-н. mit D);

ад чаго́ гэ́та зале́жыць? worn liegt es?;

гэ́та ад мяне́ не зале́жыць das liegt nicht an mir;

2. грам. (быць падпарадкаваным) ntergeordnet sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зло́сны

1. böse, bösartig, bshaft;

2. (пра жывёл) bssig, scharf;

зло́сны саба́ка bssiger [schrfer] Hund;

быць зло́сным на каго-н. (mit) j-m zürnen, auf j-n [mit j-m] böse sein, wütend sein (auf, über A);

3. (бязлітасны) nbarmherzig, schnungslos, grusam;

4. (зламысны) böswillig

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

змякча́ць, змякчы́ць

1. weich mchen, erwichen vt; enthärten vt (ваду);

2. перан. mldern vt, lndern vt; mäßigen vt (паменшыць); bschwächen vt, dämpfen vt (удар);

змякча́ць гнеў den Zorn mäßigen;

змякча́ць прысу́д ein rteil mldern;

3. (каго-н.) erwichen vt, wicher [mlder] stmmen;

4. лінгв. palataliseren vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

падкапа́цца

1. untermineren vt;

2. перан. разм. (пад каго-н.) j-m ine Grbe grben*; (пад што-н.) untermineren vt;

пад гэ́та не падкапа́ешся darn ist nicht zu tppen; da beißt die Maus kinen Fden ab;

пад яго́ не падкапа́ешся man kann ihm nichts nhaben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

падо́бны ähnlich;

быць падо́бным ähnlich sein (на каго-н. D);

падо́бны да мяне́ (такі, як я) minesgleichen;

гэ́та на цябе́ падо́бна! das sieht dir ähnlich!;

яны́ падо́бныя як дзве кро́плі вады́ sie sehen sich zum Verwchseln ähnlich, sie glichen sich wie ein Ei dem nderen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыця́гваць

1. hernziehen* vt, herbiziehen* vt; an sich zehen* (да сябе);

прыця́гваць да адка́зу юрыд. zur Verntwortung zehen*;

прыця́гваць да сябе́ ўвагу die ufmerksamkeit fsseln [auf sich zehen*];

прыця́гваць каго-н. на свой бок j-n auf sine Site brngen* [zehen*];

2. (прывабліваць) nziehen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

абвінава́ціць beschldigen vt, bezchtigen vt (у чым-н. G); юрыд. nklagen vt (у чым-н. G, wgen G);

абвінава́ціць каго-н. у чым-н. j-m etw. zur Last lgen; j-m etw. nlasten; j-m die Schuld geben*; j-n für schldig hlten*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)