abase

[əˈbeɪs]

v.t.

1) паніжа́ць а́нгам)

2) прыніжа́ць

to abase oneself — прыніжа́цца

A man who betrays his country abases himself — чалаве́к, які здра́джвае свайму́ кра́ю, прыніжа́е само́га сябе́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Affkt m -(e)s, -e (мо́цнае) хвалява́нне, афе́кт;

in ~ gerten* выхо́дзіць з сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufopfern vt

1. ахвярава́ць

2. ~, sich ахвярава́ць сабо́й; прысвяці́ць сябе́ (якой-н. справе)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bezähmen

1. vt утаймо́ўваць

2. ~, sich авало́даць сабо́й, узя́ць сябе́ ў ру́кі, супако́іцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

drchfressen*

1. vt праяда́ць, раз’яда́ць, прагрыза́ць

2. ~, sich разм. перабіва́цца, ледзь утры́мліваць сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

fair [fε:r] a прысто́йны, сумле́нны;

er zeigt ein ~es Benhmen ён паво́дзіць сябе́ прысто́йна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gelben vt урачы́ста абяца́ць, дава́ць абяца́нне;

sich (D) etw. ~ прысвяці́ць сябе́ чаму́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mmen vt разм.

1) ігра́ць (каго-н., што-н.)

2) удава́ць з сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schuspielern vi выко́нваць ро́лю (часцей перан.), лама́ць каме́дыю, удава́ць з сябе (каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Slbsttäuschung f -, -en самападма́н, самаспаку́са;

sich iner ~ hngeben* аддава́цца самападма́ну, падма́нваць само́га сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)