Hufen m -s, - ку́ча, гру́да; капа́;

ein ~ Mnschen нато́ўп, збой (людзей);

in (hllen) ~ нато́ўпам, гу́ртам;

ein ~ Geld ку́ча [ве́льмі шмат] гро́шай;

lles auf inen ~ wrfen* валі́ць усё ў адну́ ку́чу;

j-n über den ~ rnnen* збіць каго́-н. з ног;

j-n über den ~ scheßen* расстраля́ць каго́-н.;

über den ~ fllen* ру́хнуць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

riben*

1. vt

1) це́рці, націра́ць;

sich (D) den Schlaf aus den ugen ~ це́рці во́чы спрасо́нку

2) це́рці, чы́сціць

3) націра́ць (рабіць пашкоджанне, раздражненне);

sich (D) die Füße ~ наце́рці (сабе́) но́гі

4) паціра́ць (лоб, рукі);

2. ~, sich це́рціся;

sich an j-m ~ це́рціся каля́ каго́-н.; чапа́ць, крана́ць, задзіра́ць каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

stürzen

1. vt

1) зва́льваць, пераку́льваць;

nicht ~! не кі́даць (надпіс);

j-n in rmut ~ даве́сці каго́-н. да бе́днасці [гале́чы]

2) звярга́ць

2. vi (s)

1) ры́нуцца

2) па́даць, валі́цца;

die Prise ~ цэ́ны імклі́ва па́даюць

3. ~, sich (auf A) кі́дацца (на каго-н., на што-н.);

sich in Vergnügungen ~ аддава́цца заба́вам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

хварэ́ць

1. (быць хворым) krank sein; kränkeln vi (часта); liden* vi (на што-н. an D) (хранічна);

хварэ́ць на грып die Grppe hben;

хварэ́ць на рэўматы́зм an Rheumatsmus liden*;

2. перан. (трывожыцца, непакоіцца) sich srgen, besrgt sein (пра каго-н., што-н. um A);

3. спарт. разм. (за каго-н.) j-m [für j-n] die Dumen drücken; (lidenschaftlich) Parti ergrifen*; kebitzen vi (пры гульні ў карты, шахматы);

хварэ́ць душо́й за што-н. sich (D) etw. zu Hrzen nhmen*; mit gnzem Hrzen dabi sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

па́лец м.

1. анат. (на руцэ) Fnger m -s, -; (мезенец) der kline Fnger;

шырынёй на тры па́льцы drei Fnger breit;

падне́сці па́лец да губ den Fnger an die Lppen lgen;

пака́зваць па́льцам mit dem Fnger zigen (на каго-н., што-н. auf A);

пералічы́ць на па́льцах an den Fngern bzählen; (на назе) Zhe f -, -n;

хадзі́ць на па́льчыках auf den Zhenspitzen [auf den Zhen] ghen*;

абве́сці вако́л па́льца каго-н. j-n um den Fnger wckeln;

вы́смактаць з па́льца aus der Luft grifen*;

2. тэх. Dumen m -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

абавя́зак м. 1. Pflicht f -, -en; Verpflchtung f -, -en; Oblegenheit f -, -en, Funktion f -, -en (службовы – звыч мн.);

службо́выя абавя́зкі Denstpflichten pl;

грамадзя́нскі абавя́зак Bürgerpflicht;

вайско́вы [во́інскі] абавя́зак Whrpflicht f;

лічы́ць за свой абавя́зак für sine Pflicht hlten;

выко́нваць свае́ абавя́зкі sine Pflchten erfüllen;

вы́зваліць каго-н. ад абавя́зкаў j-n siner Pflchten entbnden*;

(часо́вы) выкана́ўца абавя́зкаў stllvertretend; amterend; in Vertrtung (пры подпісе на дакументах);

наклада́ць абавя́зкі на каго-н. j-m Verpflchtungen uferlegen;

гэ́та ўвахо́дзіць у мае́ абавя́зкі das ist mine Pflicht;

2. гл. абавязацельства

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адста́ць

1. zurückbleiben* vi (s); im Rückstand sein; nchhinken vi (разм.); in Verzg kmmen* (пра выкананне задання); in sinen Listungen nchlassen* (у вучобе);

не адста́ць ад каго-н. nicht hnter j-m zurückbleiben*;

не адста́ць ад ча́су mit der Zeit Schritt hlten*;

2. (пра гадзіннік) nchgehen* vi (s);

3. (аддзяліцца) sich lstrennen; sich lslösen, bgehen* vi (s);

4. разм. (перастаць назаляць) in Rhe [Freden] lssen*; blassen* vi (ад каго-н. von D);

адста́нь ад мяне́! lass mich in Rhe [Freden] !; bleib mir vom Libe! (высок., уст.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

смяро́тна прысл.

1. tödlich;

смяро́тна пара́нены tödlich verwndet;

смяро́тна хво́ры tdkrank, auf den Tod krank;

2. перан. tödlich, über die Mßen;

смяро́тна сумава́ць tödlich lngweilen, sich zum Sterben lngweilen;

смяро́тна ненаві́дзець каго-н. j-n tödlich [bis auf den Tod] hssen;

смяро́тна стамі́цца tdmüde sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

суправаджэ́нне н.

1. (дзеянне) Beglitungf -, -en;

у суправаджэ́нні каго-н. in j-s Beglitung;

2. (ахова, канвой) Gelit n -s, -e, Beglitung f -; ав. Beglitschutz m -es; марск. Gelit n;

3. муз. Beglitung f -;

у суправаджэ́нні рая́ля mit Klavierbegleitung [-´vi:r-]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

узво́дзіць

1. вайск.:

узво́дзіць куро́к den Hahn spnnen;

2. (весці ўверх) hinufführen vt;

узво́дзіць на каго-н. паклёп разм. j-m die Schuld in die Schhe scheben*, j-m etw. ndichten; j-n durch den Kako zehen* (разм. абняславіць; пакепліваць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)