in connection with

а) ра́зам, у су́вязі з чым

б) што даты́чыць чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

strike a blow for

заступі́цца за каго́-што, стаць на абаро́ну каго́-чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

make a good thing of

informal

скарыста́ць з чаго́, до́бра зарабі́ць на чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bear on

а) мець дачыне́ньне да чаго́, даты́чыць

б) ру́хацца ў да́дзеным кіру́нку

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

due to

дзе́ля, вы́кліканы чым, ёсьць прычы́най чаго́

due to circumstances — дзе́ля абста́вінаў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

go back on

а) здра́дзіць

б) не стрыма́ць сло́ва; адыйсьці́ся, адмо́віцца ад чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

вы́красці herusstehlen* vt, sthlen* vt (з чаго aus D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

грашы́ць sündigen vi; verstßen* vi (супраць чаго ggen A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дале́зці klttern [stigen*, krechen*] vi (s) (да чаго bis zu D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

асцерага́ць wrnen vt (ад чаго, каго vor D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)