überáltert
1) зана́дта стары́ (для чаго
2) які́ [перажыў] зжыў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überáltert
1) зана́дта стары́ (для чаго
2) які́ [перажыў] зжыў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verháltung
1) стры́мліванне, падаўле́нне, стры́манасць
2) паво́дзіны, мане́ра паво́дзіць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
oneself
1)
2) сам
3) сам сабо́ю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
involve
1) улуча́ць у
2) захапля́ць, зьмяшча́ць у сабе́
3) закрана́ць
4) ублы́тваць; уме́шваць; выкліка́ць, быць прычы́най
5) (in) займа́цца чым
6) заблы́тваць, ускладня́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
стро́іцьI
1. (ставіць у строй) ántreten lássen
2.
стро́іць з
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гарну́ць
1. (выграбаць) heráuskratzen
2. (туліць да
гарну́ць да сэ́рца ans Herz drücken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
няёмка
1.
2.
я адчува́ю
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абмачы́цца
1. (чым
2. (пад
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
мале́нькі
1. klein; wínzig (малюсенькі);
2. (нязначны) únbedeutend, níchtssagend, bedéutungslos, geríngfügig;
3. (малалетні) klein, mínderjährig;
ты паво́дзіш
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
fühlen
1.
1) адчува́ць
2) абма́цваць; адчува́ць на до́тык;
2. ~, sich усведамля́ць, адчува́ць
sich verpflíchtet ~ адчува́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)