ско́нчыцца
1. (завяршыцца) zu Énde sein [gehen
2. (памерці) verschéiden
гэ́тым
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ско́нчыцца
1. (завяршыцца) zu Énde sein [gehen
2. (памерці) verschéiden
гэ́тым
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
kümmern
1.
was kümmert mich das? яка́я мне да гэ́тага
2. ~, sich (um
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
re¦éll
1) рэа́льны, сапра́ўдны
2) сумле́нны, надзе́йны (
ein ~es Geschäft надзе́йная
~e Wáre до́бры тава́р;;
ein ~er Káufmann надзе́йны [сумле́нны] купе́ц
3) рэа́льны, цвяро́зы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gone
1) міну́лы
2) які вы́браўся (з кватэ́ры)
3) стра́чаны; прапа́шчы, безнадзе́йны; непапра́ўны
4) мёртвы
5) вы́даткаваны, патра́чаны (пра гро́шы)
6) зруйнава́ны; збанкрутава́ны
7) слабы́, кво́лы
•
- far gone
2.v.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дрэ́нна schlecht, schlimm, übel;
дрэ́нна адчува́ць сябе́ sich schlecht [únwohl] fühlen;
дрэ́нна абыхо́дзіцца з кім
гэ́та дрэ́нна па́хне das ist ánrüchig;
дрэ́нна ляжы́ць es verléitet zum Díebstahl;
дрэ́нна не кладзі́ Gelégenheit macht Díebe
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нячы́сты
1. únrein, nicht rein, únsauber, únreinlich; schmútzig (брудны);
2. (з дамешкам чаго
3.
нячы́стая
нячы́стае сумле́нне schléchtes Gewíssen;
4. (не зусім правільны) únrein, únsauber;
нячы́стае вымаўле́нне únsaubere Áussprache;
быць нячы́стым на руку́ lánge Fínger háben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Páppe
1) кардо́н
2) па́пка, тэ́чка; кардо́нны пераплёт
3) толь
4)
das ist nicht von ~!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bubble
1) бу́рбалка, бу́рбалачка
2) пузы́р -а́, пузыро́к -ка́
3) бу́льканьне, бульката́ньне
4) ду́ты плян; ду́тая
1) пуска́ць бу́рбалкі; бурлі́ць (-ца)
2) бульката́ць, бу́лькаць (пра кіпя́чую ваду́), цурчэ́ць, журчэ́ць (пра ваду́, руча́й)
•
- bubble bath
- bubble gum
- bubble over
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Sáche
1) рэч, прадме́т
2)
mit
das ist éine ~ für sich гэ́та асо́бая
séiner ~ gewíss sein быць упэўненым у сваёй справядлі́васці;
éine ~ déichseln правярну́ць спра́ву;
éiner ~ auf den Grund géhen
die ~ klappt
die ~ steht gut
bei der ~ bléiben
bei der ~ sein быць ува́жлівым, паглы́біцца ў рабо́ту;
nicht bei der ~ sein быць рассе́яным [няўва́жлівым];
in ~n (
éine ~ untersúchen ве́сці сле́дства па яко́й
zur ~ ! да спра́вы!;
zur ~ kómmen
das tut nichts zur ~ гэ́та нічо́га не зна́чыць, гэ́та не мянце спра́вы
3)
4) адзе́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
цёмны
1. dúnkel, fínster;
2.
3.
цёмная асо́ба éine verdächtige Persönlichkeit; líchtscheue Gestált;
цёмныя сі́лы líchtscheue Eleménte, fínstere Mächte;
цёмная
4.
ад цёмнага да цёмнага von früh bis spät
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)