Ánreise
1) прые́зд, прыбыццё
2) пае́здка (да пэўнага
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ánreise
1) прые́зд, прыбыццё
2) пае́здка (да пэўнага
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
заня́ць
1. (тэрыторыю,
заня́ць горад
заня́ць пако́й (у гасцініцы) ein Zímmer belégen;
заня́ць
заня́ць пе́ршае
заня́ць паса́ду éine Stélle éinnehmen*; ein Amt bekléiden; éine Díenststellung ínnehaben*;
2. (запоўніць прамежак часу) in Ánspruch néhmen*;
3. (зацікавіць) interessíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
па́сека
1. Hólzschlag
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
склёпка
1. (дзеянне) Verníeten
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
торфараспрацо́ўка
1. (дзеянне) Tórfgewinnung
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
cold storage
1) хало́днае
2) перахава́ньне ў хало́дным ме́сцы
3) хава́ньне ў халадзі́льні
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
concealment
1) хава́ньне, уто́йваньне, зато́йваньне
2) патае́мнае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hitherto
1) да гэ́тага ча́су, да гэ́тае пары́
2) Archaic дагэ́туль, да гэ́тага
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
approachable
1) дасту́пны (пра
2) лёгкадасту́пны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flexion
1) згіна́ньне
2) згін -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)