grandniece

[ˈgrændni:s]

n.

дачка́ пляме́ньніка або́ пляме́ньніцы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

granduncle

[ˈgrænd,ʌŋkəl]

n.

дзя́дзька ба́цькі або́ ма́ці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ле́пта ж

1. гіст (манета ў Грэцыі) Leptn n -s, Lpta;

2. перан Schrflein n -s, -, bolus m -, - або -se;

уне́сці сваю́ ле́птау sein Schrflein bitragen* [bisteuern, spnden], sinen Drier dazgeben*, sinen bolus entrchten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

развіва́ць

1. (расплятаць, раскручваць) bwickeln vt, lösen vt;

2. (што) entwckeln vt, entflten vt, usbilden vt; traineren [trɛ-] або [tre-] vt (мышцы); schlen vt (памяць); usbauen vt (прамысловасць); verstärken vt, usdehnen vt (вытворчасць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

erasure

[ɪˈreɪʃər]

n.

1) сьціра́ньне n.

2) вы́цертая лі́тара або́ сло́ва

3) ме́сца, дзе было́ сьце́ртае сло́ва або́ лі́тара

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ignoble

[ɪgˈnoʊbəl]

adj.

1) бяз го́нару; по́длы, гане́бны; ні́зкі, агі́дны

2) ні́зкага пахо́джаньня або́ ста́ну

3) ні́зкага гату́нку або́ я́касьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

inflect

[ɪnˈflekt]

v.t.

1) гнуць; згіна́ць, угіна́ць

2) мяня́ць тон або́ вышыню́ го́ласу

3) мяня́ць канча́так сло́ва, скланя́ць або́ спрага́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

misgive

[mɪsˈgɪv]

1.

v.t. -gave, -given, -giving

выкліка́ць, абуджа́ць або́ навява́ць сумне́ў, падазрэ́ньне або́ непако́й

2.

v.i.

сумнява́цца, непако́іцца, падазрава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

sales tax

пада́так ад про́дажу або́ ку́плі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

scoopful

[ˈsku:pfəl]

adj.

по́ўны чарпа́к, апало́нік або́ шу́флік

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)