rúpfen
1) шчыпа́ць, рваць, вырыва́ць
2)
mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
rúpfen
1) шчыпа́ць, рваць, вырыва́ць
2)
mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schwítzen
vor Angst ~ адчува́ць пані́чны страх;
am gánzen Körper ~ прапаце́ць наскро́зь;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stémpeln
1) штэмпелява́ць;
~ géhen
2) ста́віць [выпа́льваць] кляймо́;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
úmspringen
1) рапто́ўна мяня́цца (пра вецер)
2) (mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Úngunst
zu méinen ~en не на мар кары́сць;
bei
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Únkenntnis
1) няве́данне, недасве́дчанасць;
aus ~ з-за няве́дання;
2) не́вуцтва, неадукава́насць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
únmöglich, unmö́glich
1) немагчы́мы, нерэа́льны
2) немагчы́мы, нясце́рпны;
sich ~ máchen дыскрэдытава́ць сябе́, станаві́цца нязно́сным
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
übersetzen I
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vermíeten
1. здава́ць у наймы́, аддава́ць напрака́т;
Zímmer zu ~ здаю́цца пако́і (аб’ява)
2. ~, sich найма́цца (als
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verschónen
vor díesem Kúmmer ist er verschónt geblíeben яму́ не прыйшло́ся (па)спыта́ць гэ́тага го́ра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)