wáffnen
1.
2. ~, sich узбро́йвацца;
sich mit Geduld ~ набра́цца цярпе́ння;
sich gégen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wáffnen
1.
2. ~, sich узбро́йвацца;
sich mit Geduld ~ набра́цца цярпе́ння;
sich gégen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wáhrnehmen
1) заўважа́ць, успрыма́ць, адчува́ць, адро́зніваць
2) прытры́млівацца, пільнава́цца (інтарэсаў, тэрмінаў); скарыста́ць, вы́карыстаць (
éine Gelégenheit ~ скарыста́ць вы́падак
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wítterung
1) надво́р’е, стан надво́р’я
2) нюх (у жывёлін);
~ für
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zéugen I
1) дава́ць паказа́нні, све́дчыць (von
für [gégen]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúhalten
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zusámmenfügen
1.
2. ~, sich аб’ядно́ўвацца, злуча́цца;
álles fügt sich gut zusámmen усё скла́дваецца до́бра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúschanzen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
схілі́цца
1. sich néigen, sich (níeder)béugen;
2.
схілі́цца на чый
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
выпіва́ць áustrinken
ён вы́піў (падпіў) er hat éinen Rausch, er ist ángeheitert;
выпіва́ць да дна
паказа́ць,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́цечы
1. (ліцца) heráusfließen
2. (пра раку
3. (з’яўляцца вынікам) fólgen
адсю́ль выцяка́е,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)