hrlich

1.

сумле́нны, прысто́йны, чэ́сны

2.

adv сумле́нна, прысто́йна

es ~ mit j-m minen — мець сумле́нныя наме́ры ў адно́сінах да каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inlegen

vt

1) уклада́ць

2) марынава́ць, салі́ць

für j-n ein gtes Wort ~ — закі́нуць до́брае сло́ўца за каго́-н.

Protst [Verwhrung] ~ — заяві́ць пратэ́ст

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

entlhnen

vt запазы́чваць (D, von D – у каго-н.)

deses Wort ist aus dem nglischen entlhnt — гэ́тае сло́ва запазы́чана з анге́льскай мо́вы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ule

f -, -n сава́

j-n zur ~ mchen — зрабі́ць з каго́-н. прадме́т кпі́наў

◊ ~n nach then trgen* — ≅ вазі́ць дро́вы ў лес

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ngunst

f - нямі́ласць, непрыхі́льнасць

zu minen ~en — не на мар кары́сць

bei j-m in ~ sthen* — быць у нямі́ласці ў каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nkenntnis

f -

1) няве́данне, недасве́дчанасць

aus ~ — з-за няве́дання

j-n in vller ~ lssen* — пакі́нуць каго́-н. ца́лкам [по́ўнасцю] недасве́дчаным

2) не́вуцтва, неадукава́насць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nmöglich, unmö́glich

a

1) немагчы́мы, нерэа́льны

2) немагчы́мы, нясце́рпны

j-n ~ mchen — знясла́віць, дыскрэдытава́ць каго́-н.

sich ~ mchen — дыскрэдытава́ць сябе́, станаві́цца нязно́сным

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vermeten

vt

1.

здава́ць у наймы́, аддава́ць напрака́т

Zmmer zu ~ — здарцца пако́i (аб’ява)

2.

(sich) найма́цца (als N – у якасці каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verschnen

vt не чапа́ць, (па)шкадава́ць (каго-н.)

vor desem Kmmer ist er verschnt gebleben — яму́ не прыйшло́ся (па)спыта́ць гэ́тага го́ра

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vertriben

*

I

vt праганя́ць

j-m das Lchen ~ — адбі́ць у каго́-н. ахво́ту смяя́цца

die Zeit ~ — право́дзіць час

II

vt збыва́ць, прадава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)