проціва́га
у проціва́гу als Gégengewicht;
у проціва́гу чаму
у якасці проціва́гі als Gégengewicht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
проціва́га
у проціва́гу als Gégengewicht;
у проціва́гу чаму
у якасці проціва́гі als Gégengewicht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разва́ліна
1. Ruíne
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
раскало́цца
1. sich spálten; zerschéllen
2.
галасы́ раскало́ліся die Stímmen wáren zersplíttert
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
раскало́ць
1. zerspálten
раскало́ць арэ́х éine Nuss knácken;
2.
раскало́ць адзі́нства die Éinheit spréngen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
яскра́вы
1. (выразны, ясны) klar, grell, léuchtend;
2.
яскра́вы пры́клад ein schlágendes Béispiel;
яскра́вы до́каз ein éindrucksvoller [spréchender] Bewéis
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сірэ́на
1.
2. (гудок) Siréne
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скава́цца
1. (злучыцца пры каванні) (zusámmen)geschmíedet wérden; (aneinánder) gekéttet wérden (ланцугамі);
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ску́бці
1. zúpfen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
суб’е́кт
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сувязны́II
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)