сто́йкаII
1.
2. (у гімнастыцы –
сто́йка на рука́х Hándstand
сто́йка на галаве́ Kópfstand
3.
зрабі́ць сто́йку (пра сабаку) stehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сто́йкаII
1.
2. (у гімнастыцы –
сто́йка на рука́х Hándstand
сто́йка на галаве́ Kópfstand
3.
зрабі́ць сто́йку (пра сабаку) stehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
billet
I1) о́рдэр для пасто́ю (жаўне́ра)
2) кватэ́ра
3) прызначэ́ньне
1) закватаро́ўваць (во́йска)
2) дава́ць кватэ́ры для пасто́ю
II1) то́ўстае пале́на
2) шта́ба жале́за або́ ста́лі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
выбіра́цца
1. (выходзіць) heráusfinden
выбіра́цца на даро́гу den Weg fínden
выбіра́цца з нато́ўпу sich aus dem Gedränge heráusarbeiten;
2. (з цяжкага
3. (пакінуць памяшканне) (mit Sack und Pack) áusziehen
выбіра́цца з кватэ́ры aus der Wóhnung áusziehen
4. (быць выбраным) gewählt wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кра́йнасць
1. (крайняя ступень чаго
упада́ць у кра́йнасць ins Extrém verfállen
2. (цяжкае
даве́сці да кра́йнасці
да кра́йнасці
у кра́йнасці
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verbéssern
1.
1) паляпша́ць, удаскана́льваць
2) выпраўля́ць
2.
1) выпраўля́цца
2) паляпша́цца
3) паляпша́ць сваё службо́вае
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ascendant, ascendent
1) які́ даміну́е, пану́е
2) узыхо́дны, які́ ўзыхо́дзіць (пра зо́рку, со́нца)
2.1) перава́га
2) пра́шчур -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
vacate
1) звальня́ць, апаражня́ць (пако́й, паме́шканьне)
2) пакіда́ць незаня́тым (ме́сца,
3) скасо́ўваць; анулява́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
circumstance
1) акалі́чнасьць
2) падрабя́знасьць, дэта́ль
3) цырымо́нія
4) матэрыя́льнае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
абвяшча́ць
1. erklären
абвяшча́ць несапра́ўдным (für
абвяшча́ць вае́ннае
абвяшча́ць забасто́ўку éinen Streik áusrufen
абвяшча́ць падзя́ку den Dank áussprechen
2. (давесці да ведама) bekánnt máchen
абвяшча́ць прыгаво́р das Úrteil verkünden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
footing
1) апо́ра для нагі́
2) умо́ва
3) фунда́мэнт -у
4)
а) дадава́ньне
б) агу́льная су́ма
5) хаджэ́ньне, ступа́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)