vórhaben
1) мець наме́р, збіра́цца;
was hast du mórgen vor? што ты ро́біш за́ўтра?
2) насі́ць спе́раду (пра вопратку);
éine Schürze ~ быць у фартуху́
3) займа́цца (чым
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórhaben
1) мець наме́р, збіра́цца;
was hast du mórgen vor? што ты ро́біш за́ўтра?
2) насі́ць спе́раду (пра вопратку);
éine Schürze ~ быць у фартуху́
3) займа́цца (чым
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
process
1) працэ́с -у
2)
а) хада́
б) to have something in process — працава́ць
3) вы́клік у суд
4) судо́вы працэ́с
2.1) пачына́ць судзі́цца, падава́ць у суд
2) апрацо́ўваць, паддава́ць яко́му-н. працэ́су
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Überschuss
1) лі́шак (an
2) павелічэ́нне, рост (у параўнанні з чым
der ~ der Éinnahmen über die Áusgaben перавышэ́нне дахо́даў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wálten
séines Ámtes ~ выко́нваць свае́ абавя́зкі;
schálten und ~ распараджа́цца па-сво́йму;
hier ~ die Natúrkräfte тут дзе́йнічаюць сі́лы прыро́ды;
Gnáde ~ lássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
worúnter
1)
2) памі́ж чым, сяро́д які́х, сяро́д чаго́
3) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова:
méine Fréunde, ~ ich dich zähle мае́ сябры́, да які́х я адно́шу такса́ма і цябе́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
consider
1) абду́мваць, разгляда́ць, абмярко́ўваць, заду́мвацца
2) прызнава́ць, лічы́ць
3) ду́маць, уважа́ць
4) лічы́цца з кім, шанава́ць (пагля́ды, пачу́цьці)
5) браць пад ува́гу, улі́чваць
6) цані́ць; мо́цна паважа́ць
7) разважа́ць, меркава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
curse
1) пракліна́ць
2) кля́сьці, ла́яцца
3) вы́клясьці; адлучы́ць ад царквы́
2.ла́яцца, клясьціся; блюзьне́рыць
3.1) праклён -у
2) пракля́тая рэч
3) адлучэ́ньне ад царквы́
4)
а) кля́тва
б) кляцьба́
5) пракля́цьце
•
- be cursed with
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
arch
I1) а́рка
2)
1) сагну́ць у дугу́
2) твары́ць дугу́
выгіна́цца дуго́й
4.гарэ́зьлівы, гарэ́зны, гульлі́вы; хітрава́ты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
abuse
1.1) злоўжыва́ць
2) зьдзе́кавацца, дрэ́нна абыхо́дзіцца
3) псава́ць
4) зьневажа́ць, абража́ць
2.1) злоўжыва́ньне
2) абра́за; зьнява́га
3) зьдзе́кваньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
паку́таваць léiden
ён паві́нен быў шмат паку́таваць er hat viel léiden müssen
паку́таваць ад хваро́бы [на хваро́бу] an éiner Kránkheit léiden
паку́таваць ад вайны́ durch den Krieg léiden
паку́таваць ад хо́ладу únter der Kälte léiden
ён му́сіць паку́таваць па сваёй віне́ er muss durch séine éigene Schuld léiden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)