geníeßen* vt
1) смакава́ць, мець асало́ду Genitáli(en 284 Gepäckaufbewahrung
2) спажыва́ць, е́сці
3) карыста́цца, мець;
er hat éine gúte Erzíehung genóssen ён атрыма́ў до́брае выхава́нне;
ein hóhes Ánsehen ~ карыста́цца вялі́кім аўтарытэ́там
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
relate
[rɪˈleɪt]
1.
v.t.
раска́зваць, апавяда́ць
2.
v.i.
1) даты́чыцца
2) мець дачыне́ньне, сыхо́дзіцца
He relates well to people — Ён до́бра сыхо́дзіцца зь людзьмі́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
responsive
[rɪˈspɑ:nsɪv]
adj.
1) у адка́з
a responsive article — артыку́л, напі́саны ў адка́з
2) спага́длівы, чу́лы
to have a responsive nature — мець чу́лую нату́ру
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
in one’s book
informal
паво́для не́чае ду́мкі
in one’s bad (good) books — мець у не́кага благу́ю (до́брую) рэпута́цыю, быць у няла́сцы (у ла́сцы)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
inclined
[ɪnˈklaɪnd]
adj.
1) схі́льны, гато́вы
to feel inclined — быць схі́льным, мець ахво́ту
2) спа́дзісты, нахі́лены; ко́сы, касы́; пад куто́м
inclined plane — нахі́льная ро́ўніца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cheek
[tʃi:k]
n.
1) шчака́ f.
2) informal наха́бства n.
to have the cheek to say that to me — мець наха́бства мне гэ́та сказа́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
limitation
[,lɪmɪˈteɪʃən]
n.
1) абмежава́ньне n.
2) недахо́п -у m., зага́на, ва́да f.
to have one’s limitations — мець свае́ слабы́я бакі́
3) апо́шні тэ́рмін
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
цвяро́зы
1. (не п’яны) nüchtern;
2. перан. (разважлівы) nüchtern, vernünftig; sáchlich (дзелавы);
мець цвяро́зы по́гляд gesúnde Ánsichten háben;
цвяро́зы чалаве́к ein nüchterner Mensch;
цвяро́зая галава́ ein klárer Kopf
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áusschauen vi (nach D)
1) нагляда́ць (за кім-н.); выгля́дваць, выгляда́ць
2) мець вы́гляд, вы́глядзець
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dúrstig a сасма́глы;
~ sein хаце́ць піць, мець сма́гу;
nach etw. (D) ~ сква́пны [пра́гны] да чаго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)