éinhängen
1.
den Hörer ~ паве́сіць тэлефо́нную тру́бку
2. ~, sich (bei
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinhängen
1.
den Hörer ~ паве́сіць тэлефо́нную тру́бку
2. ~, sich (bei
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinspringen
1) уско́кваць
2):
für
3) збяга́цца (пра тканіну)
4) патрэ́скацца (пра скуру)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Énge
1) цесната́
2) цясні́на, дэфіле́
3) пралі́ў;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ermächtigen
wer hat Sie dazú ermächtigt? хто даў Вам пра́ва на гэ́та?
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
frech
1.
ein ~er Kerl наха́бнік
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gálgen
an den ~ géhen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Geléit
1) право́дзіны;
2) ахо́ва, канво́й, ва́рта
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gesúnd
~ wérden папраўля́цца;
~ und múnter жывы́ і здаро́вы;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hácken
1) сячы́
2) уско́пваць; маты́чыць
3) дзяўбці́;
auf
4) падраза́ць, падсяка́ць (хакей)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hold
1) мі́лы, чаро́ўны, прыва́бны, цудо́ўны
2) (
sie ist mir ~ яна́ ста́віцца прыхі́льна [добразычлі́ва] да мяне́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)