све́дка
све́дка абвінава́чвання
све́дка абаро́ны
клі́каць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
све́дка
све́дка абвінава́чвання
све́дка абаро́ны
клі́каць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыблі́зіць
1. näher bríngen
2. (паскорыць) beschléunigen
3. (прыцягнуць) heránziehen
прыблі́зіць да сябе́ in séinen Kreis zíehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ахвя́ра
прыне́сці ў ахвя́ру ópfern
зрабі́цца ахвя́рай zum Ópfer fállen
зрабі́цца ахвя́рай няшча́снага вы́падку verúnglücken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
барані́ць
1. vertéidigen
барані́ць сваю́ радзі́му séine Héimat vertéidigen;
2. (ахоўваць, падтрымліваць) (be)schützen
барані́ Бог [Бо́жа]!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абапе́рціся (на
абапе́рціся ло́кцямі на стол die Éll(en)bogen auf den Tisch stützen, sich mit den Éll(en)bogen auf den Tisch stützen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ке́ліх
падыма́ць ке́ліх (за
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
марко́та
1. Schwérmut
мяне́ му́чыць марко́та mir ist schwer ums Herz; ich bin bedrückt [níedergeschlagen];
2. (сум, смутак) Láng(e)weile
наве́сці марко́ту на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
represent
1) азнача́ць
2) прадстаўля́ць, рэпрэзэнтава́ць
3) выко́нваць ро́лю
4) малява́ць; пака́зваць (на карці́не)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
boost
1) рэклямава́ньне
2) павышэ́ньне
1) падніма́ць; падпіха́ць
2) падтры́мваць, агітава́ць за
3) збо́льшваць, павыша́ць
дава́ць падтры́мку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pet
I1) ха́тняя жывёла (саба́ка, кот)
2) пясту́н пестуна́
ласка́льны
v.
1) ласка́ць, ла́шчыць; пе́сьціць
2) патура́ць каму́; расьпе́шчваць
благі́ гу́мар; раздражнёнасьць; сварлі́васьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)