toward, towards
1) на, да, у кіру́нку
2) адно́сна, нако́нт; што да
3) каля́, блі́зка, пад
4) на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
toward, towards
1) на, да, у кіру́нку
2) адно́сна, нако́нт; што да
3) каля́, блі́зка, пад
4) на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
übrig
1.
1) аста́тні,
2) лі́шні
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
flott
1.
1) плыву́чы,
2) вясёлы; бесшаба́шны
3) ажыўлены
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schlecht
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
running
1) бе́ганьне
2) бегані́на
1) гно́йны (пра ра́ну)
2)
3) цяку́чы, бягу́чы
4) безупы́нны, бесьперапы́нны
5) бягу́чы
6) пасьлядо́ўны
7) паўзу́чы; паво́йны, вітко́вы (пра расьлі́ну)
•
- be in the running
- running a business
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
busy
1) працо́ўны, дзе́йны, заня́ты
2) (пра тэлефо́н) заня́ты
3)
4) informal крыклі́вы, страка́ты
даць рабо́ту, заня́так
3.займа́цца, быць заня́тым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
standing
1) стано́вішча
2) стаж -у
3) трыва́ньне
4) стая́ньне
1)
2) ста́лы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
living
1) жывы́,
2) дзе́йны; мо́цны
3) ве́льмі падо́бны; вы́літы
4) жыцьцёвы
1) жыцьцё
2) сро́дкі на пражы́так
•
- within living memory
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
глухі́
1. taub, gehörlos;
зусі́м глухі́ stócktaub, völlig taub;
быць глухі́м да чаго
не заста́цца глухі́м
2. (пра гук) dumpf, klánglos, gedämpft; tónlos, stímmlos;
глухі́ зы́чны
3. (густы, непраходны) dicht;
глухі́ лес díchter Wald;
4. (
глухая вёска entlégenes Dorf;
глуха́я мясцо́васць ábgelegene Gégend;
5.
глуха́я ноч éine stílle [stóck finstere] Nacht;
6. (суцэльны, без адтулін) blind, falsch;
глуха́я сцяна́ blínde Máuer
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
жывы́
1. (
жывы́я кве́ткі lébende Blúmen;
жыва́я істо́та lébendes [lebéndiges] Wésen [Geschöpf];
заста́цца сяро́д жывы́х am Lében bléiben*;
жывы́-здаро́вы gesúnd und múnter, heil und únversehrt;
на фатагра́фіі ён як жывы́ auf dem Fóto ist er wie lebéndig [so wie er leibt und lebt];
2. (ажыўлены, бойкі) lébhaft, rége; múnter, áufgeweckt (жвавы, порсткі); flink (спрытны);
жывы́я во́чы lébhafte Áugen;
◊ жыва́я вага́ Lébendgewicht
жыва́я мо́ва lébende Spráche;
ніво́днай жыво́й душы́ kéine Ménschenseele;
зачапі́ць каго
ні жывы́ ні мёртвы hálbtot, erstárrt (vor Schreck, Entsétzen)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)