прычы́на ж. rsache f -, -n; Grund m -es, Gründe (аснова); nlass m -es, -lässe, Vernlassung f -, -en (падстава); Motv n -(e)s, -e, Bewggrund m (матыў);

прычы́ны вайны́ die Kregsursachen pl;

ува́жлівая прычы́на ein stchhaltiger [trftiger] Grund;

без ува́жнай прычы́ны ein nentschuldigtes Fhlen;

з незразуме́лай прычы́ны aus nerfindlichen Gründen;

паслужы́ць прычы́най der Grund sein (чаго-н., für A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

развя́зка ж.

1. (дзеянне) ufknoten n -s, Lösen n -s;

2. (канец, завяршэнне чаго-н.) Lösung f -, -en, Entschidung f -, -en; Schluss m -es, Schlüsse (рамана, драмы і г. д.);

спра́ва ідзе́ да развя́зкі die Sche geht der Lösung entggen;

3. (транспартная) usfädelung f -, Entflchtung f -;

развя́зка на ро́зных узро́ўнях kruzungsfreier Verkhr, niveaufreie [-´vo:-] Krezung;

развя́зка ву́лічнага ру́ху Verkhrsaufteilung f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ліцэ́нзія ж. эк. Liznz f -, -en; Genhmigung f -, -en, Bewlligung;

дагаво́рная ліцэ́нзія vereinbrte Liznz; Vertrgslizenz f;

ліцэ́нзія на ўвоз infuhrlizenz f, Imprtlizenz f;

ліцэ́нзія на вытво́рчасць чаго-н. Liznz für die Hrstellung (G);

ліцэ́нзія на эксплуата́цыю usnutzungslizenz f;

анулява́ць ліцэ́нзію Liznz annulleren;

выдава́ць ліцэ́нзію Liznz usstellen;

адкліка́ць ліцэ́нзію Liznz entzehen*;

вырабля́ць па ліцэ́нзіі in Liznz hrstellen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пачуццё н.

1. (адчуванне) Gefühl n -(e)s; (свядомасць) Sinn m -(e)s;

о́рганы пачуццяў біял. Snnesorgane pl;

пачуццё сма́ку Geschmckssinn m;

падма́н пачуццяў псіхал. Snnestäuschung f;

2. (чаго-н.) Gefühl n -(e)s, -e; Empfindung f -, -en;

пачуццё ўла́снага го́нару Slbstbewusstsein n -s;

пачуццё сму́тку Mtleid n -(e)s, Mtgefühl n;

пачуццё гу́мару Sinn für Humr

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

спагна́нне н. юрыд.

1. (пакаранне) Strfe f -, -n;

дысцыпліна́рнае спагна́нне Disziplinrstrafe f -;

адміністрацы́йнае спагна́нне rdnungsstrafe f -;

накла́сці спагна́нне на каго-н. ggen j-n (A) ine Strfe verhängen (за што-н. wgen G);

адмяні́ць спагна́нне ine Strfe ufheben*;

зняць спагна́нне ine Strfe löschen;

2. (прымусовае сыскванне) intreibung f -, -en, Zwngs¦eintreibung f -, -en (чаго-н. von D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

спажыва́нне н. эк. Konsm m -s; Verbruch m -(e)s (чаго-н. an D.);

тава́ры шыро́кага спажыва́ння Gebruchsartikel pl; Mssenbedarfsartikel pl, Gebruchsgegenstände pl;

рэ́чы асабі́стага спажыва́ння Ggenstände des persönlichen Gebruchs [Bedrfs];

спажыва́нне на душу́ насе́льніцтва Pro-Kpf-Verbruch m;

грама́дскае спажыва́нне gesllschaftliche Konsumtin;

спажыва́нне праду́ктаў харчава́ння Spisenverbrauch;

спажыва́нне электраэне́ргіі Strmverbrauch m;

спажыва́нне звыш но́рмы Überkonsum m;

рэгулява́ць спажыва́нне bedrfslenkend wrken

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

супрацьле́гласць ж.

1. філас., тс. перан. Ggensatz m -es, -sätze;

у супрацьле́гласць каму-н., чаму-н. im Ggensatz zu (D);

супрацьле́гласць інтарэ́саў Interssengegensatz m;

2. (каго-н., чаго-н.) Ggenteil n -(e)s, -e; Ggensatz m, Ggensätzlichkeit f -;

ператвары́ць у сваю́ супрацьле́гласць ins Ggenteil mschlagen*;

яна́ яго́ная поўная супрацьле́гласць sie ist das genue Ggenteil von ihm

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

цяжа́р м.

1. (вага чаго-н.) Schwre f -, Gewcht n -(e)s, -e;

сі́ла цяжа́ру фіз. Schwrkraft f -;

цэнтр цяжа́ру фіз. Schwrpunkt m -(e)s, -e;

2. спарт. Gewcht n;

падыма́нне цяжа́раў Gewchtheben n -s;

3. (груз тс. перан.) Last f -, -en, Wucht f -, -en, Bürde f -, -n;

цяжа́р турбо́т Srgenlast f;

цяжа́р до́казаў юрыд. die Wucht [die Last] der Bewise

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адарва́ць

1. breißen* vt; bbrechen* vt (галінку, кавалак чаго-н.);

2. (разлучыць) trnnen vt, lslösen vt, auseinnder rißen*;

3. (перашкодзіць займацца чым-н.) lsreißen* vt;

адарва́ць з рука́мі што-н. gerig nach etw. (D) grifen*; sich um etw. (A) rißen*;

адарва́ць ад сябе́ што-н. etw. schwren Hrzens wggeben* [hngeben*, ufgeben*];

вачэ́й не адарва́ць die ugen nicht bwenden können*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адне́сці

1. (аддаць) (hn)trgen* vt, (hn)brngen* vt; wgtragen* vt, wgschaffen vt, frtbringen* vt (прэч);

2. (пра вецер, ваду, натоўп і г. д.) btreiben* vt, frttreiben* vt;

3. (дастасаваць; далічыць) zschreiben* vt; zrechnen vt (да чаго-н. D); bezehen* vt, zurǘckführen vt (auf A);

4. (адкласці) verlgen vt, ufschieben* vt;

адне́сці на чый-н. раху́нак j-m nrechnen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)