настро́іць, настро́йваць
1.
2.
3. (выклікаць пачуцці) stímmen
настро́іць каго
настро́іць каго
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
настро́іць, настро́йваць
1.
2.
3. (выклікаць пачуцці) stímmen
настро́іць каго
настро́іць каго
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
о́рдарI
о́рдар на кватэ́ру Wóhnungszuweisung
о́рдар на а́рышт
плаце́жны о́рдар Záhlungsanweisung
прыхо́дны о́рдар Éinnahmebeleg
расхо́дны о́рдар Áusgabebeleg
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ачы́сціць, ачышча́ць
1. (зрабіць чыстым) réinigen
2. (ад прымесяў) réinigen
3. (бульбу
4.
5. (вызваліць ад каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ле́гчы
1. sich légen, sich hínlegen;
2. (легчы спаць) sich schláfen légen, zu [ins] Bett géhen
3.
тума́н лёг на по́ле der Nébel sénkte sich auf das Feld;
ле́гчы ў дрэйф
ле́гчы ў асно́ву zu Grúnde gelégt wérden (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Brei
um
víele Köche verdérben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Grúndlage
die ~ scháffen
es dient als ~ гэ́та слу́жыць падста́вай;
auf der ~ von (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stímmung
1) настро́й, гумо́р;
(in) gúter [schléchter] ~ sein быць у гумо́ры, быць у до́брым [ке́пскім] настро́і;
~ für [gégen]
die öffentliche ~ грама́дская ду́мка
2) настро́йка (музыкальнага інструмента)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Trómmel
1) бараба́н, бу́бен;
die ~ rühren [schlágen
die gróße ~ für
2)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vórurteil
1)
sich über ~e hinwégsetzen быць вышэ́й за забабо́ны [за пры́мхі]
2) прадузя́тасць;
gégen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hálten
1.
1) трыма́ць;
2) выко́нваць (што
Diät ~ прытры́млівацца дые́ты
3) (für
ich hálte ihn für méinen Freund я лічу́ яго́ сваі́м ся́брам
4) выступа́ць (з чым-н);
éinen Vórtrag ~ чыта́ць дакла́д;
den Mund ~ трыма́ць язык за зуба́мі;
Rat ~ ра́іцца
2.
1) спыня́цца;
der Zug hält цягні́к спыня́ецца
2) (auf
auf séine Gesúndheit ~ сачы́ць за сваі́м здаро́ўем
3. ~, sich
1) трыма́цца;
sich ábseits ~ трыма́цца ўбаку́
2) прытры́млівацца (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)