burial

[ˈberiəl]

n.

1) пахава́ньне n., пахо́віны pl. only.

2) магі́ла f., ме́сца пахава́ньняў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

вы́сечка ж

1. (дзеянне) bholzen n -s; Hlzeinschlag m -(e)s, -schläge;

2. (месца) гл вырyб

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дагэ́туль прысл

1. (да гэтага часу) bis jetzt; bislng, bishr;

2. (да гэтага месца) bis hierhr

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

паху́каць разм (на што) blsen* vi, psten vi; den Schmerz wgpusten (напр на балючае месца)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

перасыпа́ць

1. (у іншае месца) mschütten vt;

2. (што чым) instreuen vt, inmischen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

узвышэ́нне н

1. (дзеянне) Hbung f -, -en; перан Erhöhung f -, -en;

2. (высокае месца) Erhöhung f

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

incongruous

[ɪnˈkɑ:ŋgruəs]

adj.

1) неадпаве́дны; несумяшча́льны, не да ме́сца, недарэ́чны

2) непасьлядо́ўны, нязго́дны, несула́дны; нязла́джаны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

beehive

[ˈbi:haɪv]

n.

1) вуле́й -ьля́ m.; кало́да f.

2) ме́сца, по́ўнае ру́ху, мітусьні́, дзе́йнасьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bird of passage

1) пералётная пту́шка

2) informal чалаве́к, які́ ча́ста мяня́е ме́сца по́быту

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

booking

[ˈbʊkɪŋ]

n.

1) закантрактава́ньне n. (арты́ста)

2) зака́з на ме́сца на самалёт, у гатэ́лі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)