дацягну́цца

1. (дастаць, дакрануцца да каго, чаго) hnreichen vi, errichen vt, lngen vt (bis…), richen vt (bis…);

ву́ліца дацягну́лася да чыгу́нкі die Strße ging bis zur isenbahn;

2. (з цяжкасцю дайсці́) sich schlppen bis…;

3. разм (пра час) sich hnziehen* (bis…);

размо́ва дацягну́лася да ра́ніцы das Gespräch zog sich hin bis zum Mrgen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

узбуры́цца

1. (гневацца, злавацца) sich erzürnen (на каго über A); zürnen vi (на каго D, auf A, mit D; за што über A); auf j-n böse sein;

2. (паўставаць) sich erhben*, sich empören, ufgebracht sein (супраць каго, чаго ggen A);

3. (абурыцца) tben vi; sich empören, uffahren* vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ле́гчы

1. sich lgen, sich hnlegen;

2. (легчы спаць) sich schlfen lgen, zu [ins] Bett ghen*, schlfen ghen*;

3. перан (апусціцца) sich lgen, sich snken, fllen* vi (s);

тума́н лёг на по́ле der Nbel snkte sich auf das Feld;

ле́гчы ў дрэйф марск bidrehen vi;

ле́гчы ў асно́ву zu Grnde gelgt wrden (чаго D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ачы́сціць, ачышча́ць

1. (зрабіць чыстым) rinigen vt, säubern vt; ufräumen vt (вуліцу ад снегу);

2. (ад прымесяў) rinigen vt, läutern vt, raffineren vt;

3. (бульбу і г. д) schälen vt, pllen vt, bpellen vt; bschuppen vt (рыбу);

4. разм (абкрасці) usräumen vt;

5. (вызваліць ад каго, чаго) räumen vt, frimachen аддз vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

о́рдарI м (дакумент) rder m -s, -; schrftliche nweisung, Bezg(s)schein m -(e)s, -e (на пакупку, заказ чаго);

о́рдар на кватэ́ру Whnungszuweisung f -, -en, inweisungsschein m;

о́рдар на а́рышт юрыд Hftbefehl m -s, -e; бухг, камерц ка́савы о́рдар Kssenanweisung f;

плацёжны о́рдар Zhlungsanweisung f;

прыхо́дны о́рдар innahmebeleg m;

расхо́дны о́рдар usgabebeleg m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

я́касць ж Qualität f -, -en, Beschffenheit f -; Güte f -, igenschaft f - (уласцівасць);

дзелава́я я́касць fchliche ignung;

паво́дле я́касці qualitä́tsmäßig;

ні́зкая я́касць (тавара) nedrige [mnderwertige] Qualität;

высо́кая я́касць (тавара) Sptzenqualität f;

кантро́ль я́касці Gütekontrolle f -;

перахо́д ко́лькасці ў я́касць філас Úmschlagen von Quantität in Qualität;

у я́касці чаго, каго als …, in der igenschaft als …

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

range

[reɪndʒ]

1.

n.

1) праме́жак -ку m., ра́мкі pl.

a range of prices from 5 cents to 25 dollars — цэ́ны ў праме́жку ад 5 цэ́нтаў да 25 даля́раў

2) дасяга́льнасьць, дальнабо́йнасьць f., да́льнасьць дзе́яньня; до́сяг -у m.

The missile has a range of 200 miles — Дасяга́льнасьць раке́ты — 200 мі́ляў

3) стрэ́льбішча n.

4) па́сьбішча n.

5) ланцу́г -а́ m., шэ́раг -у m.

a range of mountains — го́рны ланцу́г

a wide range of color — шыро́кая га́ма ко́лераў

6) абша́р -у m., зо́на f., ахо́п -у m.

7) кухо́нная пліта́

2.

v.i.

1) распасьціра́цца (у ме́жах ад чаго́ да чаго́)

2) цягну́цца

prices ranging from $5 to $10 — цэ́ны ў праме́жку ад 5 да 10 даля́раў

3) вандрава́ць

3.

v.t.

1) разьмярко́ўваць

2) выстро́йваць у рад; групава́ць

3) дасяга́ць

- at close range

- range of vision

- voice range

- out of range

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

schlimm

1.

a

1) дрэ́нны, ке́пскі

das ist noch lnge nicht das Schlmmste — гэ́та яшчэ́ не са́мае го́ршае

2) хво́ры

ihr wurde ~ — ёй ста́ла дрэ́нна

2.

adv дрэ́нна, ке́пска

auf etw. ~ sein — (мо́цна) пра́гнуць чаго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Shnsucht

f - (nach D)

1) туга́

2) мо́цнае імкне́нне, мо́цнае жада́нне (да каго-н., да чаго-н.)

nach j-m [etw.] (D) ~ bekmmen* — зну́дзіцца, засумава́ць (па кім-н., чым-н)

er verght vor ~ — ён зво́дзіцца ад тугі́ [нуды́, сму́тку]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wrten

I

vi (auf A) чака́ць (каго-н., чаго-н., што-н.)

auf sich (A) ~ lssen* — заста́віць чака́ць сябе́

wrte mal! — пачака́й (жа)!

II

vt дагляда́ць (дзяцей, хворых), прыслуго́ўваць (каму-н.)

ein uto ~ — право́дзіць тэхабслуго́ўванне аўтамабі́ля

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)