unstable
1) няўсто́йлівы, хі́сткі
2) няста́лы, зьме́нлівы (надво́р’е, по́гляды)
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
unstable
1) няўсто́йлівы, хі́сткі
2) няста́лы, зьме́нлівы (надво́р’е, по́гляды)
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flatter oneself
1)
а) угаво́рваць сябе́
б) зашма́т
в) выхваля́ць сябе́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
луна́ць
1. (плаўна лятаць) schwében
2. (
у яго́ на губа́х луна́ла ўсме́шка er hatte ein Lächeln auf den Líppen;
3. (
4. (панаваць, адчувацца) zu fühlen [zu mérken, zu spüren] sein; sich fühlbar máchen;
луна́ць у абло́ках in höheren Regiónen [Sphären] schwében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рэч
1. Sache
2. (месца багажу) Gepäckstück
3. (мастацкі твор) Werk
фа́йная рэч
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бе́гчы
1. rénnen
бе́гчы з усі́х ног
бе́гчы ры́ссю (
2. (
3. (
час бяжы́ць die Zeit verrínnt [verflíegt, vergéht]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
spit
Ispat or spit, spitting
2.1) плява́ць
2) выплёўваць
3.1) плява́цца
2) трашчэ́ць, шыпе́ць (
3) церушы́ць (
1) сьліна́
2) плява́ньне
3) дро́бны дождж або́ сьнег
•
- spitting image
II1) ражо́н -на́
2) каса́
1) натыка́ць, наткну́ць (на ражо́н)
2) прабіва́ць, прабі́ць; пракало́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
трэ́нер
ста́ршы трэ́нер Chefrtrainer [´ʃɛftrɛ:nər]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хваста́ць
1. péitschen
2. (сячы, біць –
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хму́рны
1. (
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
мару́дны
1. (павольны, няспешны) lángsam; schwérfällig (непаваротлівы);
2. (карпатлівы) mühsam, mühselig, zéitraubend (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)