hushoch

1. a вышынёю з дом

2. adv:

j-m ~ überlgen sein быць на галаву́ [дзве галавы́] вышэ́й за каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

herbilassen*

~, sich (zu D) пагаджа́цца (на што-н.); адно́сіцца пабла́жліва (да каго-н., чаго-н.), рабі́ць ла́ску (каму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hchnehmen* аддз. vt

1) падыма́ць

2) зрабі́ць вымо́ву (каму-н.)

3) вы́смеяць (каго-н.)

4) разм. ашука́ць, аблічы́ць, абдзялі́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

klmmern

1. vt тэх. змацо́ўваць кля́марам

2. ~, sich (an A) чапля́цца (за каго-н., за што-н., тс. перан.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Kontxt m -(e)s, -e

1) кантэ́кст;

j-n aus dem ~ brngen* збіць з тро́пу каго́-н.

2) адпаве́днасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lsfahren* аддз. vi (s)

1) ад’язджа́ць, адпраўля́цца;

fahr los! пайшо́ў!, едзь!

2) разм. налята́ць

3) накі́двацца (на каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mchtlos a бяссі́льны, безабаро́нны, безула́дны;

j-m, iner Sche (D) gegenüber ~ sein быць бяссі́льным [слабы́м] супро́ць каго́-н., чаго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Mssgunst f - нядобразычлі́васць, за́йздрасць;

sich (D) j-s ~ zziehen* стра́ціць ла́ску [быць у няла́сцы] у каго́-н.;

die ~ der Verhältnisse неспрыя́льныя ўмо́вы [абста́віны]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

misshndeln vt жо́рстка абыхо́дзіцца (з кім-н.), здзе́кавацца (з каго-н.), глумі́цца (над кім-н.);

ine Sprche ~ каве́ркаць мо́ву

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Nigung f -, -en

1) схіл, нахі́л

2) схіле́нне, адхіле́нне

3) схі́льнасць, тэндэ́нцыя (zu D – да чаго-н., каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)