пераспа́ць

1. zu lnge schlfen*; übernchten vi (пераначаваць);

2. перанкім D) bischlafen* vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прагіна́цца sich begen*, sich krümmen, sich drchbiegen*; перан пагард (перад кім bei D) sich inschmeicheln

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

угаво́рвацца разм (умовіцца з кім аб чым) sich verbreden, sich verständigen; ine bmachung trffen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ахвярава́ць

1. (грошы, рэчы і г. д) spnden vt;

2. (кім, чым) pfern vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

віта́цца (з кім) grüßen vt, begrüßen vt; j-m gten Tag [gten Mrgen] sgen; einnder begrüßen (узаемна)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

нагляда́ць

1. beufsichtigen vt; überwchen vt, ufpassen vi (за кім auf A);

2. гл назіраць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

расша́рквацца разм

1. inen Krtzfuß mchen;

2. перан ktzbuckeln неаддз vi (перад кім vor D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

судзі́цца (з кім) mit j-m inen Prozss führen [hben], mit j-m im Prozss legen* [stehen*]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

idolize

[ˈaɪdəlaɪz]

1.

v.t.

1) пакланя́цца каму́ як і́далу, рабі́ць з каго́ і́дала

2) мо́цна любі́ць каго́, захапля́цца кім

2.

v.i.

пакланя́цца і́далам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

mourn

[mɔrn]

v.

1) смуткава́ць, гарава́ць (з прычы́ны стра́ты або́ сьме́рці), апла́кваць каго́-што

2) быць у жало́бе, насі́ць жало́бу (па кім-н.)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)