get about

а) шмат хадзі́ць або́ е́зьдзіць

б) станаві́цца шыро́ка вядо́мым; пашыра́цца, разыхо́дзіцца (пра ве́стку)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gnaw

[nɔ]

v.t.

1) гры́зьці, прагрыза́ць

2) разьяда́ць, паступо́ва падто́чваць

3) гры́зьці, непако́іць, му́чыць (пра страх)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

сце́рціся (пра напісанае) sich verwschen; nleserlich wrden;

сце́рціся ў па́мяці aus dem Gedächtnis verschwnden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

тупы́

1. stumpf;

2. (боль, пачуцці) dumpf;

3. (пра чалавека) stmpfsinnig, schwchköpfig, bornert (абмежаваны)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

узмужне́ць

1. mnnbar wrden;

2. (памацнець, падужэцьпра дзяцей) wchsen* vi (s), groß wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

утапі́цца sich ertränken, ertrnken* vi (s); ntergehen* vi (s), versnken* vi (s) (пра судна)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

цурча́ць, цурчэ́ць

1. (цячы) strömen vi (h, s);

2. (пра гукі булькання) reseln vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

му́тны

1. (пра вадкасць) trübe, getrübt;

2. (пацямнелы) matt, glnzlos;

3. перан. getrübt, verschliert

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

называ́цца

1. hißen* vi; sich nnnen* (толькі пра чалавека);

2. зал. стан gennnt [bennnt] wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

неабчаса́ны, неабчэ́саны разм.

1. спец. nbehauen, ngehobelt;

2. перан. (пра чалавека) ngehobelt, ngeschliffen, ngeschlacht

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)