закра́сціся
1. sich éinschleichen
2.
закра́лася падазрэ́нне ein Verdácht kam [stieg] auf
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
закра́сціся
1. sich éinschleichen
2.
закра́лася падазрэ́нне ein Verdácht kam [stieg] auf
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запрыго́ньванне
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зачарсцве́ць
1. trócken wérden, vertrócknen
хлеб зачарсцве́ў das Brot ist vertrócknet;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зліва́ць
1. zusámmenfließen
2.
зліва́ць дзве гру́пы zwei Grúppen veréinigen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дамаро́слы, дамаро́шчаны
1. (выгадаваны дома) aus éigener Zucht, zu Háuse gezógen [gezüchtet, ángebaut];
2.
3.
дамаро́слыя ве́ршы selbst gemáchte Gedíchte
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Juwél
1) кашто́ўны ка́мень, кашто́ўнасць
2) n -s, -e
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überspánnen
1) абця́гваць
2) накрыва́ць, заця́гваць; пераця́гваць (струну і г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Pfad
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Pílle
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
réibungslos
1.
1)
2)
2.
álles verlíef ~ усё ішло́ гла́дка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)