incline
1. [ɪnˈklaɪn]
v.i.
1) быць схі́льным, гато́вым да чаго́
I am inclined to think… — Я схі́льны ду́маць…
2) схіля́цца, нахіля́цца, нахіна́цца
3) спада́ць, быць спа́дзістым
2.
v.t.
1) прыхіля́ць, перако́нваць
2) схіля́ць, нагіна́ць (галаву́)
3) нахіля́ць, рабі́ць нахі́леным
3. [ˈɪnklaɪn]
n.
схон, схіл -у m. (гары́), спад -у m. (да́ху); спа́дзістая паве́рхня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mask
[mæsk]
1.
n.
1) ма́ска f.
2) ма́ска f., удзе́льнік або́ ўдзе́льніца маскара́ду
3) прытво́рства, яко́е хава́е су́тнасьць каго́-чаго́
4) Milit. маскіро́ўка f.
2.
v.t.
1)
а) надзява́ць ма́ску
б) удава́ць, прыкіда́цца
2) хава́ць, прыкрыва́ць
A smile masked his disappointment — Пад усьме́шкай ён хава́ў сваё расчарава́ньне
3) Milit. маскава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mood
I [mu:d]
n.
настро́й -ю m., гумо́р -у m.; жада́ньне n.; ахво́та f.
to be in the mood for something — мець настро́й (жада́ньне, ахво́ту) да чаго́-н.
to be in no mood to laugh — ня мець настро́ю сьмяя́цца
II [mu:d]
n., Gram.
лад -у m.
the indicative (imperative) mood — абве́сны (зага́дны) лад
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
responsible
[rɪˈspɑ:nsəbəl]
adj.
1) адка́зны
to be responsible for — быць адка́зным за каго́-што
to be responsible to — быць адка́зным перад кім
2) быць прычы́най чаго́
The bad weather is responsible for the small attendance — Благо́е надво́р’е — прычы́на мало́е наве́двальнасьці
3) го́дны даве́ру, надзе́йны, пэ́ўны
a very responsible position — ве́льмі адка́зная паса́да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
выпрабава́нне н.
1. Versúch m -(e)s, -e, Test m -(e)s, -e і -s, Pró be f -, -n (проба); Untersúchung f -, -en, Prüfung f -, -en (праверка);
выпрабава́нне а́тамнай збро́і Atóm(waffen)tests pl, Kérn waffenversuche pl;
спыне́нне выпрабава́нняў Versúchsstopp m -s, -s;
вытво́рчыя выпрабава́нні Betríebsprüfungen pl;
вы́барачнае выпрабава́нне Stíchprobe f -;
право́дзіць выпрабава́нне éinen Versúch dúrchführen (чаго-н. mit D), tésten [áusprobieren] (чаго-н. A);
узя́ць на выпрабава́нне éiner Prüfung unterwérfen* [unterzíehen*]; перан. auf die Próbe stéllen;
вы́трымаць выпрабава́нне éine Prüfung bestéhen*;
прайсці́ цяжкі́я выпрабава́нні Schwéres dúrchgemacht háben, schwer geprüft sein; vom Schícksal héimgesucht wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пазба́віць
1. (адняць) (wég)néhmen* vt (каго-н. D);
пазба́віць маёмасці das Éigentum wégnehmen*; entzíehen* vt (каго-н. D);
пазба́віць сло́ва das Wort entzíehen* (каго-н. D); ráuben vt;
пазба́віць жыцця́ das Lében ráuben (каго-н. D);
пазба́віць апо́шняй надзе́і séine létzte Hóffnung ráuben (каго-н. D); beráuben vt (чаго-н.);
пазба́віць пра́ва го́ласу des Stímmrechts beráubt sein;
пазба́віць свя́тасці enthéiligen vt;
2. (вызваліць) befréien vt (ад каго-н., чаго-н. von D);
пазба́віць ад эксплуата́цыі von der Áusbeutung befréien; erlösen vt, rétten vt;
◊
пазба́ў нас ад зло́га! erlöse uns von dem Bösen [Übel]!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дапя́ць разм.
1. (дабрацца куды-н.) kómmen* vi (s); gelángen vi (s); éinen bestímmten Ort erréichen;
2. (дамагчыся, дасягнуць чаго-н.) durch Ánstrengung erréichen; erríngen* vt, gelángen vi (s) (zu D);
3. (зразумець што-н.) sich zuréchtfinden* аддз.; dahínter kómmen*; kapíeren vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дасягну́ць
1. (дабрацца куды-н.) erréichen vt; gelángen vi (s) (чаго-н. zu D);
2. (дажыць да якога-н узросту) erréichen vt; erlében vt; lében vi bis (A), bis zu (D);
3. (атрымаць жаданае) erréichen vt, erríngen* vt; gelángen vi (s) (zu D)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
фунда́мент м.
1. буд. Fundamént n -(e)s, -e, Gründung f -, -en; Únterbau m -(e)s;
падве́сці фунда́мент untermáuern vt;
пабудава́ць фунда́мент ein Fundamént légen;
2. перан. (аснова) Grúndlage f -, -n, Básis f -, -sen;
закла́сці фунда́мент éinen Báustein légen (чаго-н. zu D)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
несапра́ўдны
1. юрыд. (які не мае законнай сілы) nicht géltend, úngültig, níchtig, áußer Kraft;
прызна́ць несапра́ўдным für úngültig [níchtig] erklären;
2. (штучны, падроблены) gefälscht, verfälscht, falsch, imitíert;
несапра́ўдныя мане́ты fálsche Münzen;
3. (які вонкава падобны да чаго-н.) falsch, únwahr, únrichtig; Schein-, Trug- (падманны)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)