апрацава́ць
1. beárbeiten
2. (глебу) bebáuen
апрацава́ць по́ле den Ácker bestéllen;
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
апрацава́ць
1. beárbeiten
2. (глебу) bebáuen
апрацава́ць по́ле den Ácker bestéllen;
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бацько́ўскі Éltern-, élterlich;
бацько́ўскі дом Élternhaus
бацько́ўскі сход (у школе) Élternabend
пазба́віць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абру́шваць, абру́шыць
1. (зрынуць, скінуць што
2. (накіраваць на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адхрысці́цца, адхры́шчвацца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
крана́цца
1. (зрушвацца з месца) sich rühren, sich bewégen, sich in Bewégung setzen; ánfahren
2. (дакранацца да
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кра́ты
пасадзі́ць
сядзе́ць за кра́тамі hínter Gíttern sítzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ліць
1. gíeßen
2. (моцна цячы) flíeßen
ліць слёзы Tränen vergíeßen
ліць ваду́ на млын
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лячы́цца sich kuríeren, sich behándeln (самастойна gégen
лячы́цца ў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
model
1) мадэ́ль
а) маке́т -а
б) узо́р -у
2) схэ́ма f
3) нату́ршчык -а
4) жыва́я мадэ́ль (у кра́ме во́праткі)
2.v.
1) ляпі́ць (з глі́ны)
2) рабі́ць мадэ́лі, маке́ты
3) (after, on)
а) ствара́ць паво́дле ўзо́ру (пры́кладу)
б) браць за пры́клад
4) быць нату́ршчыцай або́ нату́ршчыкам
5) быць жыво́й мадэ́льлю (у кра́ме)
3.узо́рны; пры́кладны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
jolly
1) вясёлы, ра́дасны
2)
ве́льмі
лісьлі́віць, хвалі́ць
4.дабраду́шна паджарто́ўваць, пацьве́льваць з
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)