Wáre f -, -n тава́р; вы́раб;
éine hálbfertige ~ паўфабрыка́т;
éine zurückgesetzte ~ брак;
éine ~ führen трыма́ць які́-н. тава́р, гандлява́ць [таргава́ць] які́м-н. тава́рам;
die ~ ist áusgegangen тава́р распрада́ны [распрада́дзены; разм. ко́нчыўся];
◊
wie die ~, so das Geld па цане́ тава́р, які́ тава́р – такі́я гро́шы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
showy
[ˈʃoʊI]
adj.
1) пы́шны; раско́шны; які́ кі́даецца ў во́чы; шыко́ўны (пра во́пратку)
2) зана́дта я́ркі, страка́ты, крыклі́вы
3) паказны́, разьлі́чаны на эфэ́кт; няшчы́ры
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
consulting
[kənˈsʌltɪŋ]
adj.
1) які́ ра́іць, кансульту́е
a consulting physician — ле́кар -кансульта́нт
2) для кансульта́цыі
consulting hours — гадзі́ны прыйма́
consulting room — кабінэ́т для кансульта́цыі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grime
[graɪm]
1.
n.
бруд, які́ глыбо́ка ўе́ўся (асабл. у ску́ру)
2.
v.t.
мо́цна пэ́цкаць
Walls were grimed with smoke — Сьце́ны пачарне́лі ад ды́му
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
incontinent
I [ɪnˈkɑ:ntənənt]
adj.
1) нястры́маны, нестрыма́ны
2) распу́шчаны, немара́льны, разбэ́шчаны
3) Med. які́ це́рпіць на нетрыма́ньне (мачы́)
II [ɪnˈkɑ:ntənənt]
adv.
адра́зу; за́раз жа, неадкла́дна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
intermediate
1. [,ɪntərˈmi:diət]
adj.
праме́жны, праме́жкавы; які́ ёсьць памі́ж
2.
n.
1) праме́жак -ку m.
2) пасярэ́днік -а m.
3. [,ɪntərˈmi:dieɪt]
v.i.
быць пасярэ́днікам, пасярэ́днічаць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bossy
I [ˈbɔsi]
adj. bossier, -iest, informal
уладалю́бны; які́ лю́біць зага́дваць; ула́дны, дэспаты́чны
II [ˈbɔsi]
adj.
1) удэкарава́ны рэлье́фнымі аздо́бамі
2) вы́пуклы, як гуз; гузава́ты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tractable
[ˈtræktəbəl]
adj.
1) згаво́рлівы, пада́тлівы
2) які́ лёгка падае́цца апрацо́ўцы, пада́тлівы, ко́ўкі
Copper and gold are tractable metals — Медзь і зо́лата — ко́ўкія мэта́лы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
poignant
[ˈpɔɪnjənt]
adj.
1) ве́льмі балю́чы; прані́зьлівы
2) узруша́льны, які́ хапа́е за сэ́рца
of poignat interest — вялі́кай ціка́васьці
3) во́стры (пра смак або́ нюх)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
apologetic
[ə,pɑ:ləˈdʒetɪk]
1.
adj.
выбача́льны, які́ прызнае́ сваю́ віну́
He spoke in an apologetic tone — Ён гавары́ў выбача́льным то́нам
2.
n.
апалёгія; абаро́на f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)