змыка́цца

1. sich schleßen*; вайск. sich zusmmenschließen*;

2. (пра вочы) zfallen vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

узбро́іцца

1. вайск., паліт. rüsten vi (s) (пра дзяржаву); sich bewffnen; Wffen nlegen (пра людзей);

2. (запасціся) sich usrüsten, sich versrgen (чым-н. mit D);

узбро́іцца цярпе́ннем sich mit Gedld wppnen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

усто́йлівы

1. stndfest; wderstandsfähig; wtterfest (пра расліны); stabl, duerhaft;

усто́йлівае надво́р’е beständiges Wtter;

усто́йлівая раўнава́га stables Glichgewicht;

2. (пра погляды і г. д.) fest, stndhaft;

усто́йлівае словазлучэ́нне грам. ine fste Wrtverbindung

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

выбуха́ць

1. exploderen vi (s), detoneren vi (s);

2. (пра збудаванні і г. д.) hchgehen* аддз. (s), in die Luft flegen* [ghen*];

3. (пра полымя) ufflammen vi (s), uflodern vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

падця́гвацца

1. спарт. sich hchziehen* аддз.; inen Klmmzug mchen;

2. (пра дысцыпліну) sich zusmmennehmen*;

3. (пра тых, хто адстаў) sich bssern; ufholen vi;

4. вайск. ufrücken vi (s), ufschließen* vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вінагра́дны

1. (пра лазу) Rbwein-;

вінагра́дная лаза́ Winstock m -(e)s, -stöcke, Winrebe f -, -n;

2. (пра плады) Wintrauben-;

вінагра́дны сок Trubensaft m -(e)s, -säfte;

вінагра́дная гро́нка Wintraube f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

закаране́лы

1. ingewurzelt; ingebürgert; ingefleischt (напр. пра звычку, тс. чалавека); hrtnäckig;

закаране́лая хваро́ба hrtnäckige [verschlppte] Krnkheit;

закаране́лыя забабо́ны ingewurzelte [strre] Vrurteile;

2. (пра чалавека) verstckt; hlsstarrig, hrtgesotten (разм.);

закаране́лы злачы́нец ein notrischer [verstckter] Verbrcher

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Männchen

n -s, -

1) чалаве́чак

2) саме́ц (у жывёл)

~ buen [mchen] — садзі́цца на за́днія ла́пы (пра зайца); служы́ць (пра сабаку); іран. стаць навы́цяжку; разм. супраціўля́цца чаму́-н.; ≅ стаць на дыбкі́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

erect

[ɪˈrekt]

1.

adj.

1) про́сты

2) натапы́раны (пра во́лас); ашчаці́нены (пра поўсьць у ката́)

2.

v.t.

1) ста́віць (по́мнік); узво́дзіць

2) будава́ць (дом)

3) склада́ць, мантава́ць (машы́ну)

4) заклада́ць (устано́ву)

5) утвара́ць (штат, акру́гу)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

go up

а) узыхо́дзіць; узьяжджа́ць; падыма́цца (пра баро́мэтар)

The curtain goes up at 7 p.m. — П’е́са пачына́ецца а 7-ай ве́чара

б) будава́цца

в) павыша́цца, расьці́ (пра цэ́ны)

Prices have gone up — Цэ́ны павы́сіліся

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)