Vórschub
1)
2) дапамо́га, садзе́йнічанне;
~ léisten (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vórschub
1)
2) дапамо́га, садзе́йнічанне;
~ léisten (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dodge
1) ухіля́цца (ад уда́ру), уніка́ць
2) выкру́чвацца; махлява́ць, хітрава́ць
1) рапто́ўны
2) informal вы́крут -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
traffic
1)
2) га́ндаль -лю
v.
ве́сьці га́ндаль, гандлява́ць; абме́ньваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wírbelig
éine ~e Bewégung віхравы́
das macht mich ganz ~ im Kópfe у мяне́ ад гэ́тага кру́ціцца галава́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
únter=
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
agrarian
1) агра́рны, зяме́льны
2) земляро́бскі
3) (пра расьлі́ны) дзікі́, палявы́
2.прыхі́льнік агра́рнае рэфо́рмы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fire up
а) распалі́ць кіпяці́льнік, печ
б) узлава́цца, ускіпе́ць
в) пусьці́ць машы́ну, прыве́сьці ў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Gang
1) хаджэ́нне,
séinen ~ géhen
sich in ~ sétzen зру́шыцца (з месца)
2) пахо́дка, хада́
3)
in ~ sétzen уключа́ць; прыво́дзіць у
áußer ~ sétzen спыня́ць (машыну)
4) даро́га, калідо́р, прахо́д
5) стра́ва
6) ра́унд (бокс); спро́ба, спуск (лыжы)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
чыгу́начны Éisenbahn-, Bahn-;
чыгу́начнае палатно́ Báhnkörper
чыгу́начны ву́зел Éisenbahnknotenpunkt
чыгу́начная каляя́ Éisenbahngleis
чыгу́начны
чыгу́начныя зно́сіны Zúgverkehr
чыгу́начная ахо́ва Báhnschutz
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заме́рці
1. (спыніцца) stíllstehen
2. (застыць на месцы) erstárren
заме́рці ад жа́ху vor Schreck erstárren [starr sein];
3. (пра гукі) erstérben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)