Vrschub m -(e)s -schübe

1) рух напе́рад; пада́ча (на станку)

2) дапамо́га, садзе́йнічанне;

~ listen (D) (па)спрыя́ць, (па)садзе́йнічаць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dodge

[dɑ:dʒ]

1.

v.i.

1) ухіля́цца (ад уда́ру), уніка́ць

2) выкру́чвацца; махлява́ць, хітрава́ць

to dodge a question — вы́круціцца ад адка́зу

2.

n.

1) рапто́ўны рух убо́к

2) informal вы́крут -у m., хі́трыкі pl.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

traffic

[ˈtræfɪk]

1.

n.

1) рухm.у́лічны, чыгу́начны); тра́нспарт -у m.

2) га́ндаль -лю m., э́кспарт-і́мпарт

2.

v.

ве́сьці га́ндаль, гандлява́ць; абме́ньваць

to traffic (in) illicit merchandise — гандлява́ць забаро́неным тава́рам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

wrbelig a які́ кру́ціцца;

ine ~e Bewgung віхравы́ рух;

das macht mich ganz ~ im Kpfe у мяне́ ад гэ́тага кру́ціцца галава́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nter=

аддз. і неаддз. прыстаўка, звычайна ўказвае на рух пад што-н., дзеянне пад чым-н.: nterbreiten падсціла́ць; unterbrchen перапыняць, перабіваць, перарыва́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

agrarian

[əˈgreriən]

1.

adj.

1) агра́рны, зяме́льны

agrarian laws — зяме́льныя зако́ны

an agrarian movement — агра́рны рух (у падтры́мку земляро́баў або́ за разьвіцьцё земляро́бства)

2) земляро́бскі

3) (пра расьлі́ны) дзікі́, палявы́

2.

n.

прыхі́льнік агра́рнае рэфо́рмы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

fire up

а) распалі́ць кіпяці́льнік, печ

б) узлава́цца, ускіпе́ць

в) пусьці́ць машы́ну, прыве́сьці ў рух машы́ну

go through fire and water — прайсьці аго́нь, ваду́ й ме́дныя тру́бы

lay a fire — раскла́сьці аго́нь або́ во́гнішча

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Gang m -(e)s, Gänge

1) хаджэ́нне, рух, развіццё (дзеяння);

sinen ~ ghen* ісці́ сваі́м пара́дкам;

sich in ~ stzen зру́шыцца (з месца)

2) пахо́дка, хада́

3) тэх. ход;

in ~ stzen уключа́ць; прыво́дзіць у рух;

ußer ~ stzen спыня́ць (машыну)

4) даро́га, калідо́р, прахо́д

5) стра́ва

6) ра́унд (бокс); спро́ба, спуск (лыжы)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

чыгу́начны isenbahn-, Bahn-;

чыгу́начнае палатно́ Bhnkörper m -s, -;

чыгу́начны ву́зел isenbahnknotenpunkt m -(e)s, -e;

чыгу́начная каляя́ isenbahngleis n -(e)s, -, Schenenweg m -(e)s, -e;

чыгу́начны рух isenbahnverkehr m -s;

чыгу́начныя зно́сіны Zgverkehr m -s, Zgverbindung f;

чыгу́начная ахо́ва Bhnschutz m -es

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

заме́рці

1. (спыніцца) stllstehen* аддз. vi (s), stcken vi; erstrben* vi (s); sthen bliben*;

рух замёр der Verkhr stckte [kam zum Erlegen];

2. (застыць на месцы) erstrren vi (s), starr sein;

заме́рці ад жа́ху vor Schreck erstrren [starr sein];

3. (пра гукі) erstrben* vi (s), verhllen vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)