Gefólge
1) сві́та; дружы́на; эско́рт
2) вы́нік
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gefólge
1) сві́та; дружы́на; эско́рт
2) вы́нік
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
géilen
1) быць юрлі́вым, пажадлі́вым
2) 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гарну́цца
1. (туліцца, лашчыцца) sich ánschmiegen (да каго
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ме́ціцца 
1. (цэліцца) zíelen 
ме́ціцца з ружжа́ das Gewéhr ánlegen;
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адваро́тны
1. (які вядзе назад) Rück-, rǘckgängig, rǘckläufig;
2. (супрацьлеглы) úmgekehrt, entgégengesetzt;
у адваро́тным напра́мку in entgégengesetzter Ríchtung;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стыхі́йны spontán; elementár, Elementár-;
стыхі́йнае бе́дства Natúrkatastrophe 
стыхі́йная сі́ла Elementárkraft 
стыхі́йны рух spontáne Bewégung;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
судзі́масць 
не 
ён ма́е дзве судзі́масці er ist zwéimal vórbestraft;
зняць судзі́масць die Vórstrafe tílgen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
set out
а) выруша́ць, падава́цца (у даро́гу)
б) выстаўля́ць напака́з або́ на про́даж
в) садзі́ць
г) плянава́ць, мані́цца, 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gripe
1) хапа́ць, схапля́ць; прышчамля́ць, прыціска́ць
2) прыгнята́ць; прычыня́ць боль
3) злава́ць
4) спрычыня́ць су́таргі стра́ўніка
5) informal 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прыахво́ціцца 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)