woráuf
1) на што, на чым
2) пасля́
3) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова: ~ bestéht er? на чым ён насто́йвае?
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
woráuf
1) на што, на чым
2) пасля́
3) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова: ~ bestéht er? на чым ён насто́йвае?
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúfliegen
1) (
2) (ху́тка) зачыня́цца (пра акно і да т.п.);
die Tür flog zu дзве́ры зачыні́ліся
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дагля́д
1. (клопат) Pflége
ува́жлівы дагля́д éine líebevolle Pflége;
браць на сябе́ дагля́д хво́рага die Pflége éines Kránken übernéhmen
дзіця́ці патрэ́бен асаблі́вы дагля́д das Kind braucht (éine) ganz besóndere Pflége;
дагля́д жывёл die Sórge für (die) Tíere;
дагля́д раслі́н Pflége von Pflánzen;
дагля́д машы́н die Wártung der Maschínen;
2. (праверка) Kontrólle
мы́тны дагля́д Zóllkontrolle
ажыццяўля́ць дагля́д kontrollíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ты́чыцца (мець адносіны да каго
гэ́та мяне́ не ты́чыцца das geht mich nichts an, damít habe ich nichts zu tun;
гэ́та ты́чыцца цябе́ das betrífft dich
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шуме́ць
1. lärmen
шуме́ць з прычы́ны
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
здзе́рці
1. ábziehen
здзе́рці кару́ (з
здзе́рці шку́ру die Haut [das Fell] ábziehen
2.
ён садра́ў [здзёр] з мяне́ вялі́кую су́му er hat mich tüchtig [órdentlich] geschröpft
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пані́зіць sénken
пані́зіць го́лас die Stímme sénken;
пані́зіць зарабо́тную пла́ту den Lohn ábbauen;
пані́зіць у паса́дзе in der Díenststellung herábsetzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разуме́нне
1. Verständnis
гэ́та вышэ́й майго́ разуме́ння das geht über méinen Verstánd;
2. (канцэпцыя) Áuffassung
3. (паняцце) Begríff
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паста́віццаI sich verhálten
паста́віцца прыя́зна да каго
паста́віцца падазро́на да каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пасы́пацца
1. fállen
пасы́паўся пясо́к der Sand ríeselte heráb;
2. (пра вялікую колькасць
пасы́паліся папро́кі es hágelte Vórwürfe;
пасы́паліся ўдары es hágelte Schläge
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)