bestéhen
1.
2.
1) існава́ць
2) (auf
3) (aus
4) (in
5) (vor
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bestéhen
1.
2.
1) існава́ць
2) (auf
3) (aus
4) (in
5) (vor
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
er=
1) дасягненне
2) завяршэнне
3) служыць для ўтварэння дзеяслова ад прыметніка (дзеяслоў выражае стан): erröten пачырване́ць =er суф. назоўнікаў м.р., утварае:
1) назвы людзей паводле іх роду дзейнасці: Léhrer наста́ўнік
2) назвы жыхароў краін, гарадоў: Mínsker мінча́нін i г.д.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ты́чыцца (мець адносіны да каго
гэ́та мяне́ не ты́чыцца das geht mich nichts an, damít habe ich nichts zu tun;
гэ́та ты́чыцца цябе́ das betrífft dich
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вызваля́цца
1. sich befréien, sich frei máchen;
2. (пазбаўляцца ад
3. (пра памяшканне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прывяза́цца
1. sich féstbinden
2. (пра пачуццё) lieb gewínnen
3. (прычапіцца да каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разуме́нне
1. Verständnis
гэ́та вышэ́й майго́ разуме́ння das geht über méinen Verstánd;
2. (канцэпцыя) Áuffassung
3. (паняцце) Begríff
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пані́зіць sénken
пані́зіць го́лас die Stímme sénken;
пані́зіць зарабо́тную пла́ту den Lohn ábbauen;
пані́зіць у паса́дзе in der Díenststellung herábsetzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паста́віццаI sich verhálten
паста́віцца прыя́зна да каго
паста́віцца падазро́на да каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пасы́пацца
1. fállen
пасы́паўся пясо́к der Sand ríeselte heráb;
2. (пра вялікую колькасць
пасы́паліся папро́кі es hágelte Vórwürfe;
пасы́паліся ўдары es hágelte Schläge
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шуме́ць
1. lärmen
шуме́ць з прычы́ны
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)